Ebenso empfehlen wir Erfahrung in einer der folgenden Skript-Sprachen: VBScript, Perl, UNIX Shell Scripting, Python oder einer vergleichbaren Sprache.
Also scripting experience in one of the following languages: Windows PowerShell, Windows PowerShell, VBScript, Perl, UNIX shell scripts, Python, or other languages with variables and control structures.
Other results
Sie sollten mit UNIX-Shell-Scripting und Systemadministrationsaufgaben vertraut sein, bevor Sie dieses Verfahren anwenden.
The reader should be familiar with UNIX shell scripting and system administration tasks before attempting this procedure.
In seiner früheren Karriere war er SAP-Modulberater für QM und weitere Logistikmodule, SQL- und Unix-Shell-Scripting.
Earlier in his career, he was SAP module consultant for QM and other logistics modules, as well as for SQL Server and Unix shell scripts.
Er hat auch Erfahrung mit C Programmierung und Linux Shell Scripting.
Min also has experience with C programming and Linux shell scripting.
Einige nützliche Code-Schnipsel für Unix-Shell und andere.
Some useful code snippets for the Unix-Shell and others.
Mehrere UNIX Shells erzeugen temporäre Dateien auf unsichere Art und Weise.
Several shells create temp files in a insecure way.
IFS wird von der UNIX-Shell zum Analysieren von Benutzerbefehlen verwendet.
IFS is used by the UNIX shell to parse user commands.
Diese Methode setzt voraus, dass du weißt, wie du grundlegende Unix Shell-Befehle nutzt.
Dies ist eine der mächtigsten Eigenschaften in Unix-Shells!
This one of the most powerful features in Unix shells!
Hinweis Unix Shell Kommandos können sich als nützlich erweisen in einer Windowsumgebung.
note Unix shell commands can come in handy in a Windows environment.
Standard für Unix Shells ist -c, während COMMAND.COM und cmd.exe/c erwarten.
For Unix shells this is typically -c, COMMAND.COM and cmd.exe expect/c.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.