Wir pflegen oft Umgang mit unseren Nachbarn während der sommerlichen Grillabende.
We often truck with our neighbors during the summer barbecue gatherings.
Die Regierung wurde im Parlament verrissen wegen ihres Umgangs mit der Krise.
The government got hammered in parliament over its handling of the crisis.
Ihr Umgang mit anderen war für alle von großer Bedeutung.
How she treated others mattered a great deal to everyone.
Der Umgang mit dem alten Legacy-Code ist hier immer ein heikles Problem.
Dealing with the old legacy code is always a hairy problem here.
Die neue Richtlinie bot einen klaren Rahmen für den Umgang mit Beschwerden.
The new policy provided a firm structure for how to handle complaints.
Er musste seine Reizbarkeit im Umgang mit schwierigen Kunden im Zaum halten.
He had to rein in his irritation when dealing with difficult customers.
Leichtsinniger Umgang mit Geld kann später zu ernsten finanziellen Problemen führen.
Being irresponsible with money can lead to serious financial problems later.
Kinder erlernen soziale Fähigkeiten durch Spielzeit und den Umgang mit Gleichaltrigen.
Children learn social skills through playtime and interacting with their peers.
Die Prinzipien der Fairness sollten in unseren Umgang mit Kunden übertragbar sein.
The principles of fairness will carry over into our interactions with clients.
Ihr einfühlsamer Umgang mit Menschen spendet trauernden Familien Trost in schweren Momenten.
Her gentle way with grieving families brings comfort during incredibly difficult moments.
Im Umgang mit kleinen Kindern ist eine Menge Geduld erforderlich.
A great deal of patience is required when working with young children.
Im Einzelhandel ist der Umgang mit schwierigen Kunden nichts Besonderes.
In retail, dealing with difficult customers is par for the course.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.