Abdal Malik sagt, dass diese Terroristen nur fehlgeleitete Anhänger einer Sekte sind, die man deprogrammieren muss, oder?
Abdal malik says that these terrorists are just misguided cult followers that need to be deprogrammed, all right?
So lassen sich unphysiologische Beissmuster „deprogrammieren", daher der Name.
In this way, non-physiological bite patterns can be "deprogrammed", hence also the name.
Und das Deprogrammieren und Reprogrammieren ist sehr schwierig ohne die geeignete Wahrnehmungsfähigkeit, alles ins richtige Licht zu rücken... aber wir versuchen, einander dabei zu helfen... so gut wir können... ja, ihr auch... andernfalls... warum lest ihr diese Worte?
And deprogramming and reprogramming is very difficult without the proper perception to put it all into proper perspective... but we try to help each other to do so... as best we can... yes... you too... otherwise... why are you reading these words?
"Heilung" von diesem komplexen, lebenslänglich anhaltenden Trauma bedeutet in diesem Fall, sich selbst zu "deprogrammieren".
"Healing" from this complex, lifelong trauma means deprogramming.
Es kann Jahre dauern, jemanden vollständig aus einem manipulativen Umfeld zu "deprogrammieren".
It can take years to deprogram someone completely from a manipulative environment.
Ich verbrachte ein Jahr damit, mich intensiv zu deprogrammieren.
Er kämpfte damit, sich selbst zu "deprogrammieren", nachdem ihm klar wurde, dass er einer Gehirnwäsche unterzogen worden war.
He struggled to deprogram himself after realizing he had been brainwashed.
Letztendlich bedurfte es Teamarbeit, um sie vollständig aus dem Griff der Sekte zu "deprogrammieren".
In the end, it took teamwork to deprogram her completely from the cult's grasp.
Sie musste sich "deprogrammieren", nachdem sie jahrelang von den Glaubenssätzen der Sekte beeinflusst worden war.
She needed to deprogram after years of being influenced by the cult's beliefs.
Seine Mission war es, andere zu "deprogrammieren", bevor sie zu tief verstrickt waren.
His mission was to deprogram others before they became too deeply embedded.
Berater arbeiten oft daran, diejenigen zu "deprogrammieren", die von manipulativen Sekten und Organisationen betroffen sind.
Counselors often work to deprogram those affected by manipulative cults and organizations.
Freunde und Familie kamen zusammen, um ihm zu helfen, sich von toxischen Einflüssen zu "deprogrammieren".
Friends and family gathered to help him deprogram from toxic influences.
Mit der Zeit werden Sie lernen, ihre natürlichen Instinkte zu überwinden und Ihre Angstreaktion deprogrammieren.
Over time, you'll learn to override your natural instincts and deprogram your fear response.