Dabei handelt es sich technisch nicht um ein Dokument, sondern um einen Software-Code, der dazu entwickelt wird, vordefinierte Bedingungen, Funktionen oder Aktionen auszuführen.
Technically, this is not a document, but a software code that is developed to execute predefined conditions, functions or actions.
Im Wesentlichen handelt es sich lediglich um einen Software-Code, der die Risiken von Fehlern und Manipulationen reduziert und damit größeres Vertrauen zwischen den Parteien schafft.
In essence, it is a software code that reduces the risks of errors or manipulation and thus generates greater trust between the parties.
Hat das Interface die Bedeutung des Satzes erkannt, gibt es ein sogenanntes Context-Objekt aus: Einen Software-Code, mit dem die Steuerung des Geräts arbeiten kann.
Once the interface has identified the meaning of the sentence, it supplies a context object, which is a software code, with which the appliance's control system can work.
Other results
Aber die Sachen, die ich jetzt mache, sind später wirklich Teil eines Software-Codes.
But what I program right now is going to be part of a real code.
Teil dieser Lösung sind auch Werkzeuge zur Erstellung eines automatischen Software-Codes.
This solution also includes tools for generating an automatic software code.
Alles passiert auf einer gemeinsamen Software Code Basis.
Anstatt für jede Anforderung einen angepassten Motor zu entwickeln, kann dasselbe Ergebnis nun vergleichsweise einfach durch eine Änderung am Software-Code realisiert werden.
Instead of developing an adapted engine for every requirement, the same result can now be achieved with comparative ease just by making a change to the software code.
Ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung ist es Ihnen nicht gestattet, wesentliche Informationen oder einen zugrunde liegenden Software-Code auf dieser Webseite teilweise oder ganz zu kopieren, drucken, ändern, veröffentlichen, verkünden, verteilen, verkaufen oder zu übertragen.
Without our previous written consent, you may not copy, print, change, publish, announce, distribute or sell or transfer any of the significant information on this website or any of the underlying software code in part or whole.
Der dritte Teil besteht in einer beispielhaften Überprüfung von Software-Code und Softwarebibliotheken, die sowohl von der europäischen Öffentlichkeit als auch von den EU-Organen aktiv genutzt werden.
The third part will involve an exemplary code review of software and software libraries that are in active use both by the general European public and by Union institutions.
Das Epic steht dabei in Kontrast zur User Story, die eine Anforderung feingranular beschreibt und eine Detaillierung des Epics auf eine in Software-Code umsetzbare Granularitätsstufe darstellt.
The epic is in contrast to the, which describes a requirement in a fine-grained manner and represents a detailing of the epic on a level of granularity that can be implemented in software code.
Infineon und verschiedene Tool-Anbieter unterstützen die auf dem ARM Cortex-M3 basierende Embedded Power-Familie mit einer Konfigurationstool sowie Beispiel-Software-Code für die Motorsteuerung.
Infineon and third party vendors support the ARM Cortex-M3 based Embedded Power family of bridge drivers by a complete development tool chain.
Wenn der Software-Code einer oder mehrerer Komponenten nicht in der DLL existieren, schließt ein Teil dieser Registrierung das Herunterladen des zum Betreiben der Komponenten verwendeten Software-Codes über den primären Bus 28 zu der Master-Steuereinheit 24 mit ein.
If the software code of one or more components do not exist in the DLL, a part of this registration involves downloading the software code used to run the components over the primary bus 28 to the master control unit 24.
Zudem verzeichnet der Report eine steigende Qualität des Software-Codes: Das so genannte Cross-Site-Scripting, eine Sicherheitslücke in Web-Anwendungen, trat 2011 nur noch halb so häufig auf wie noch vor vier Jahren.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.