Weiterhin sollten die Zugriffe über das Internet auf Projektron BCS über verschlüsselte Verbindungen erfolgen, beispielsweise mittels https oder VPN.
Furthermore, access to Projektron BCS via the Internet should take place using encrypted connections such as https or VPN.
Zeichnen Sie im Zeichenbereich ein Leerrohr, und bewegen Sie den Cursor auf die Geräte, um die Oberfläche hervorzuheben, mit der die Verbindung erfolgen soll.
In the drawing area, draw conduit and move the cursor to the equipment to highlight the surface to connect to.
Darüberhinaus können Sie festlegen, ob die Datenkommunikation über eine IPv4- oder eine IPv6-Verbindung erfolgen soll.
You can also specify whether communications should use an IPv4 or an IPv6 connection.
Wählen Sie aus, ob der Verbindungsaufbau über den Namen bzw. die IP-Adresse des zentralen Routers oder über eine ISDN-Verbindung erfolgen soll.
Select whether connection establishment is to take place via the name or IP address of the central router, or via an ISDN connection.
Alle Verbindungen im Zusammenhang mit den Krisenmanagement- und Warndienstservices, die der Kunde zu den Rechenzentren herstellt, erfolgen per Browser über eine HTTPS-Verbindung.
All connections to Crisis Management & Alerting services, outbound from the customer to the datacenter, are made using an HTTPS connection from the browser.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.