Schnittstellen zu anderen Programmen oder Bibliotheken sind, wie jeder Quellcode auch, bekannt und können verwendet werden, um systemweite Daten zu nutzen.
Interfaces to other programs or libraries are, like each source code also, well-known and can be used, in order to use system-far data.
Das ist möglich weil jeder Quellcode von Beginn an mit seiner jeweiligen Rosversion durch entsprechende Konfiguration der Umgebungsvariablen (environment variables) in einem eigenen Arbeitsbereich (workspace) geschaffen und verschmolzen wird.
This is possible because every source code gets created and merged with his own ROS version inside his own workspace from the beginning.
Das ist nicht zufällig so. In Java muss jeder Quellcode in Klassen definiert werden.
This is not by chance, in Java all code must be in a class.
Jeder Quellcode wird gleichermaßen behandelt. Daher spielt es für den Großteil der von uns bereitgestellten Funktionen keine Rolle, für welche Plattform Sie entwickeln.
All source code is treated equally, so for the majority of the capabilities we provide, it doesn't make a difference what platform you're developing for.
Other results
Er kann für jeden Quellcode separat ausgeblendet/angezeigt werden.
Speichert die Einstellungen als einen speziellen Kommentar-Block an das Ende jeder Quellcode-Datei.
Saves the settings as a special comment block at the end of each source file.
Einschluss eines genauen, vollständigen Urheberrechtsvermerks und eines Lizenzhinweises in jeder Quellcode-Datei
Including an accurate, complete copyright statement and licence declaration on every source file
Jede Quellcode-Datei für ein Framework muss zuoberst einen "file-level" docblock enthalten. Darauf folgt ein "class-level" docblock oberhalb der Klassendeklaration.
All source code file written for a Framework or that operates with the framework must contain a "file-level" docblock at the top of each file and a "class-level" docblock immediately above each class.
Das bedeutet, dass der komplette Quellcode für jeden zugänglich ist.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.