Der Eichvorgang läuft vorzugsweise programmgesteuert und vollautomatisch ab.
Die Einstellbewegung wird in den Koordinatenachsen durch Antriebsmotoren erzeugt, die programmgesteuert sind.
Alle Bohrungen für die Dübelverbindung werden programmgesteuert ausgeführt.
Sie werden programmgesteuert in der ursprünglich von der Anwendung gesendeten Nachricht angegeben.
They are specified programmatically in the original messages by the sending application.
Daher können Sie die Größe des Formularcaches nicht programmgesteuert ändern.
Integritätsregeln in Ihrem Modell können programmgesteuert geändert oder gelöscht werden.
Constraints in your model can be programmatically changed or deleted.
Sie können den Algorithmus der Bildverarbeitung programmgesteuert für die Entwicklung aufrufen.
You can programmatically call the algorithm of image processing for development.
Sie können auch Systemprozeduren einrichten, um die Systemtabellen programmgesteuert zu aktualisieren.
You can also set up system procedures to update the system tables programmatically.
Ein Bereichswert wird programmgesteuert mit einer Sammlung von großen Zeichenfolgen festgelegt.
A range value is set programmatically with a collection of large string.
Der Prozess kann sowohl programmgesteuert als auch manuell im Handbetrieb gefahren werden.
The process can be operated both, programmatically and manually.
Die meisten der in diesen Lernprogrammen vorgestellten Aufgaben können programmgesteuert ausgeführt werden.
Most of the tasks shown in these tutorials can be performed programmatically.
In diesem Fall können Sie dbmlsync programmgesteuert aus dem Hook-Programmcode stoppen.
In this case, you can stop dbmlsync programmatically from your hook code.
Sie behandeln dieses Ereignis, wenn Sie den Kontexttyp programmgesteuert erstellen möchten.
You handle this event if you want to create the context type programmatically.