Translation of "Ale... Stary" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Wiem, ale... Stary, to nie był jeleń.
Ale... Stary generał zna jeszcze parę sztuczek.
Ale... Stary generał zna jeszcze parę sztuczek.
Ale... stary jeszcze jest niedaleko.
Nie mówiłem tego poważnie, ale... stary...
To super, ale... stary, gdzie jest mój samochód?
Well that's the cool and all, but... dude, where's my car?
Nie wiem, coś, ale... Stary, którego z nas próbujesz przekonać?
I don't know, something, but... Dude, which one of us are you trying to convince?
Oficjalnie nie jesteśmy jeszcze rodziną, ale... Stary... Wytniemy go później.
And I know we're not officially family, yet, but...
Jeśli pokażę ci zdjęcia, zidentyfikujesz typa? Mogę, ale... Stary, patrz co się stało z Rolandem.
Yes. - If I showed you photos, you can identify the guy? - I mean, I can, but...
Naprawdę, ale... Stary, jesteś w trzeciej klasie... Nie. Przestań. Przepraszam.
Nie wiem, czy to istotne, ale... stary Joe Dalhousie powiedział, że ma problemy ze Storne Gas.
And I don't know if this is relevant, but... old Joe Dalhousie said he's having problems with Storne Gas.
Nie wiem, czy to istotne, ale... stary Joe Dalhousie powiedział, że ma problemy ze Storne Gas.
And I don't know if this is relevant, but... old Joe Dalhousie said he's having problems with Storne Gas.
Other results
Ale... jest to stary typ automatycznej sekretarki, taki na kasety.
But it's an old-school answering machine, the kind with the tape.