Translation of "F..2.2" in English
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
w takim przypadku proszę załączyć niezbędne dokumenty wskazane w pkt F..2.2
in which case, include the necessary documents listed under point F..2.2
załącznikiem I do tej dyrektywy (proszę przejść do pytania F..2.2)?
Annex I to that Directive (go to question F..2.2)
Other results
A..2.2 Potencjalny wpływ na mikroorganizmy stosowane do przemysłowego przetwarzania żywności
A..2.2. potential effects on the microorganisms used for industrial food processing
załącznikiem II do tej dyrektywy (proszę przejść do pytania F..2.3)?
Annex II to that Directive (go to question F..2.3)
I..2.2 Załączniki w sprawie wzajemnej akceptacji wyrobów przemysłowych
I..2.2 Annexes on Mutual Acceptance of Industrial Products
W tym przypadku należy zwrócić uwagę na pkt I..2.2., który ustanawia, że wszystkie wykorzystywane odczynniki muszą być chemicznie czyste
Attention is drawn, in this respect, to point I..2.2, which lays down that all reagents used should be chemically pure
w pkt "C..2.2. Szczegółowe procedury dotyczące wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych" dodaje się ustęp w brzmieniu
in point C..2.2 Specific procedures for polycyclic aromatic hydrocarbons, the following paragraph is added
A..2.2 Badanie toksyczności (przewlekłej) wywołanej powtarzanym dawkowaniem
B..2.2 Stosunek pozostałości markera do łącznych pozostałości.
B..2.2. ratio of marker to total residues
Średni nacisk stykowy jest mierzony na ślizgaczu odbieraka zgodnie z załącznikiem Q (Q..2.2).
The mean contact force is measured at the collector head according to Annex Q(Q..2.2).
Należy zwrócić uwagę na pkt I..2.2, nakazujący, aby wszystkie używane odczynniki były chemicznie czyste. Używany chlorek cynku powinien być bezwzględnie bezwodny.
Attention is drawn, in this respect, to point I..2.2, which lays down that all reagents used shall be chemically pure; in addition, it is essential to use only fused anhydrous zinc chloride.
Wymagania dla pneumatycznych urządzeń hamulcowych w pociągach dużej prędkości w przypadku holowania awaryjnego określono szczegółowo w pkt 4.2.4.8 oraz pkt K..2.2 załącznika K.
Requirements for the pneumatic brake equipment of high speed trains for towing in case of emergency rescue are specified in clause 4.2.4.8. and in clause K..2.2 of Annex K.
Rozcieńczalnik stosowany zarówno w układzie pierwotnego rozcieńczania spalin, jak i, w stosownych przypadkach, wtórnego rozcieńczania należy przepuszczać przez filtry spełniające wymagania dotyczące wysokosprawnych filtrów powietrza (HEPA) określone w dodatku 2 do niniejszego załącznika pkt A..2.2 lub A..2.4.
Diluent used for both the primary and, where applicable, secondary dilution of the exhaust in the dilution system shall be passed through filters meeting the High-Efficiency Particulate Air (HEPA) filter requirements defined in Appendix 2 to this annex, paragraphs A..2.2 or A..2.4.