Myślałem, że ten Barrow, jasne... Barrow musiał otrzymać informację o tym kogo zabić w szkole, nie, wiesz o tym?
I was thinking this... I was thinking that Barrow, right... Barrow received the information about who to kill at the school, right, you know that?
Myślałem, że ten Barrow, jasne... Barrow musiał otrzymać informację o tym kogo zabić w szkole, nie, wiesz o tym?
I was thinking this... I was thinking that Barrow, right... I was thinking that Barrow received the information about who to kill at the school, right, you know that?
Other results
Myślałem, że... ten Barrow, jasne...
I was thinking this... I was thinking that Barrow, right...
Jasne... nie zapomnij, że nadal masz robotę na górze.
Sure... Don't forget you still have work to do upstairs.
Jasne... proszę objąć ustami białą rurkę i dmuchać w nią.
Sure... put your mouth around the white tube and blow into it.
Chcę tylko, żeby było jasne... że weźmie mnie pan poważnie.
I just want to make this clear - you will take me seriously.
Jeśli dodałabyś sąsiednie okręgi szkolne, moglibyśmy potroić tę liczbę. Jasne...
If you added the neighboring school districts we could probably triple that number.
Jasne... Rozmowa z moimi byłymi koleżankami nie ma sensu.
Bright. There is no reason pra talk with former friends.
I żeby było jasne... Mówię o szansie na partnerstwo.
To jasne... Muszę natychmiast wycofać się z życia publicznego.
It's clear... I must withdraw from public life immediately.
Wiesz, kiedy ukradłeś moje pieniądze wszystko stało się dla mnie jasne...
When you stole my money, everything became clear to me.
Żeby było jasne... to nie miało nic wspólnego z pieczeniem sufletu.
For the record that was nothing like baking a soufflé.
Jasne... Więc to pan jest tym słynnym groźnym wicedyrektorem.
Okay... So you're the infamous and formidable student dean.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.