W związku z tym, bez uszczerbku dla wyceny sporządzanej w indywidualnych przypadkach w ramach programu, Program kredytów hipotecznych nie spełnia warunków określonych w wytycznych IAG.
Thus, without prejudice to the valuation carried out in individual cases under the Scheme, the Mortgage Loan Scheme itself does not fulfil the conditions laid down in the IAG.
Jeżeli żaden z uczestniczących beneficjentów IPA II nie zawarł umowy finansowej przed końcem roku następującego po roku przyjęcia programu, program współpracy transgranicznej zostaje zakończony przez Komisję.
Where none of the participating IPA II beneficiaries has concluded the financing agreement by the end of the year following the year of the adoption of the programme, the Commission shall discontinue the cross-border cooperation programme.
W odpowiedzi na potrzebę uproszczenia i zgodnie z podstawą prawną każdego programu, program "Zdrowie na rzecz wzrostu gospodarczego" może wspierać środki uzupełniające działania państw członkowskich służące osiągnięciu celu zakładającego zmniejszenie szkodliwych dla zdrowia skutków narkomanii, w tym działania w zakresie informacji i profilaktyki.
Thus, in responding to the need for simplification and in line with the legal basis of each programme, the Health for Growth Programme can support measures to complement the Member's States action in attaining the objective of reducing drug-related health damage, including information and prevention.
Chociaż nie był to jeden z wyraźnych celów programu, program Erasmus odniósł sukces uświadamiając studentom istotę Unii Europejskiej: swobodę przemieszczania się w obrębie tej różnorodnej, a jednak zjednoczonej rodziny.
Although this was not one of its overt aims, the Erasmus programme succeeded in making students understand the very essence of the European Union: freedom of movement within this diverse yet united family.
Other results
Przy pierwszym uruchomieniu programu Outlook, program automatycznie zaproponuje utworzyć nowe konto e-mail.
When you first start Outlook, the program automatically prompts you to create a new account email.
Nie wybierasz programu, to program wybiera ciebie.
Aby dokonać zmiany ustawień po rozpoczęciu programu, należy anulować program.
To change the selection while the washing programme operates, it is necessary to cancel the programme.
Nie decyduje o tym licencja samego programu, gdyż żaden program nie działa w odosobnieniu.
This is not determined by the program's own license, because no program works in isolation.
Podczas tworzenia nowego pliku przy użyciu programu GMail Drive, program tworzy wiadomość e-mail i umieszcza ją wewnątrz konta.
When you create a new file using GMail Drive, it generates an e-mail and posts it to your account.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.