Examples with "3D Secure-Code eingeben" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bitte beachten Sie, dass Sie auch Ihren 3D Secure-Code eingeben bzw. anlegen müssen, damit ein Missbrauch Ihrer Kreditkarte durch Unbefugte unmöglich ist.
Please note that you also have to enter or create a 3D Secure Code so a misuse of your credit card by unauthorized persons is not possible.
Andere resultaten
Wenn deine Bank an diesem System teilnimmt, musst du deinen 3D-Secure-Code eingeben, bevor du die Einzahlung abschließen kannst.
If your bank is participating in this scheme, you will need to enter your 3D Secure code before completing deposit transaction.
Wenn Sie in unserem Shop mit Kreditkarte zahlen wollen, müssen sie im Zahlungsprozess Ihren 3D-Secure Code eingeben.
If you want to pay in our shop using your credit card, you will have to enter your 3D-Secure Code.
Wenn deine Bank an diesem System teilnimmt, musst du deinen 3D-Secure-Code eingeben, bevor du die Einzahlung abschließen kannst.
If your bank is participating in this scheme, you'll be taken to its secure website, where you'll need to enter your 3D Secure password.
Bei Mollie muss jeder Kunde, der eine Kreditkarte mit 3D Secure hat, den Code eingeben.
At Mollie, every customer who has a credit card with 3D Secure has to enter the code.
Bei Mollie muss jeder Kunde, der eine Kreditkarte mit 3D Secure hat, den Code eingeben.
Geben Sie den 3D-Secure-Code ein und werden Sie zu Cryptopay zurückgeleitet.
Enter the 3D Secure code, and you'll be redirected back to Cryptopay.
Die meisten der in europäischen Ländern ausgestellten Kreditkarten verfügen über einen 3D-Secure-Code.
Most of the credit cards issued in European countries feature a 3D Secure code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.