Examples with "3D-Scanning-Methode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bezeichnenderweise wiesen die Forscher auch auf die möglichen kosten- und zeitsparenden Vorteile dieser 3D-Scanning-Methode hin.
Significantly, the researchers also point out the potential cost- and time-saving benefits of this 3D scanning method.
Weinbauern bringt diese 3D-Scanning-Methode eine verbesserte Präzision bei der Auswahl und Zucht von Reben.
For grape growers, this 3D scanning method enables them to make more sound choices when it comes to grapevine selection and breeding.
Andere resultaten
Die entwickelte Technologie erlaubt es, die Digitalisierungszeit auf nur wenige Minuten pro Objekt zu verkürzen, verglichen mit mehreren Stunden, die mit herkömmlichen 3D-Scanning-Methoden benötigt werden.
The developed technology makes it possible to shorten the digitization time to just a few minutes per object compared to the several hours required with conventional 3D scanning methods.
Soll ein reales Modell im 3D-Druck gefertigt werden, ohne dass hiervon CAD-Daten vorliegen, ist das 3D-Scanning eine effektive Methode, um dieses Modell zu digitalisieren.
If a real model is to be 3D printed without CAD data, 3D scanning is an effective way to digitize the model.
Sie denken immer noch, es handele sich um eine Sache der letzten fünf Jahre, aber die ersten 3D-Drucker und Scanning-Methoden werden bereits seit der zweiten Hälfte der 90-er Jahre eingesetzt und sind heute schon Teil gängiger Prozesse.
They still think that this is a matter of the last five years, but the first 3D printers, scanning technology, began to be used since the second half of the 1990's, and now have become part of a completely normal process.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.