Examples with "639 Sprachencode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um Datensätze in der korrekten Sprache anzuzeigen, muss bei der Eingabe eines Datensatzes auch der 2-stellige ISO 639 Sprachencode erfasst werden (z.B. de für deutsch, en für englisch.
So that data sets are displayed in the correct language, the two figure ISO 639 language code (e.g. de for German, en for English) must be entered when a data set is added.
Andere resultaten
string Nein Um eine spezifische Sprache für den Benutzerdialog der Einverständniserklärung einzustellen, berücksichtigen Sie hierbei den ISO 639-1-Sprachencode (z.B.
string no To force a specific language variant of the consent dialog, set the value of this attribute to a culture neutral ISO 639-1 language code, e.g.
Der offizielle Sprachencode nach ISO 639-2 ist nds.
The official language code, according to ISO 639-2, is nds.
Verwenden Sie den zwei- oder dreistelligen Sprachencode gemäß ISO 639.
Die ISO 639 ist eine internationale Norm der Internationalen Organisation für Normung (ISO), die Kennungen für Namen von Sprachen (Sprachkürzel, Sprachcodes, Sprachencodes, engl. language codes) definiert.
ISO 639 is a set of standards by the International Organization for Standardization that is concerned with representation of names for language and language groups.
Die ISO 639 ist eine internationale Norm der Internationalen Organisation für Normung (ISO), die Kennungen für Namen von Sprachen (Sprachkürzel, Sprachcodes, Sprachencodes, engl. language codes) definiert.
ISO 639-3:2007, Codes for the representation of names of languages - Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages, is an international standard for language codes in the ISO 639 series.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.