Examples with "A/B-Split-Testing" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A/B split testing can give you direct answers quickly.
A/B-Tests können Dir schnell sofortige Antworten geben...
Honestly, I want you to become a master at A/B split testing.
With the help of a clone feature, you can easily create landing page variations for A/B split testing.
Mit Hilfe einer Clone-Funktion kannst Du ganz einfach Landing-Page-Variationen für A/B-Split-Tests erstellen.
A/B split testing can send more targeted buyers to your product pages as well.
A/B Split Tests können mehr Kunden auf Deine Produktseite leiten.
I think one of the best ones is their A/B split-testing feature.
Die Funktionen sind wirklich sehr vielseitig, doch das Beste ist der A/B-Test.
A/B split testing helps you convert more.
A/B Tests helfen Dir dabei, bessere Ergebnisse zu erzielen.
Do some good ol' A/B split testing to find out what might work best.
Machen Sie etwas gute A/B Teilungstests um zu wissen was am besten Funktioniert.
A/B split testing for the best version of your newsletter
Versenden Sie immer die beste Variante Ihres Newsletters
Most email service providers offer a feature that will help you conduct A/B split testing.
Die meisten E-Mail-Anbieter bieten eine Funktion, die Dir bei der Durchführung von A/B-Split-Tests hilft.
This is why carrying out A/B split testing is essential.
Daher ist es unbedingt nötig, A/B-Split-Tests durchzuführen.
Some marketers consider things like A/B split testing for email campaigns or online shops optimization to be an extensive ballast.
Manche Marketer halten Dinge wie A/B-Splittests bei E-Mail-Kampagnen oder bei der Optimierung von Onlineshops für langwierigen Ballast.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.