Download for Windows Premium
Publiciteit
A380-Programms

Vertaling van "A380-Programms" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A380 programme
Airbus hat die Überprüfung des A380-Programms abgeschlossen und informiert jetzt seine Kunden über Veränderungen des Auslieferungsplans.
Airbus has completed the A380 programme review and is now informing customers about changes to its delivery schedule.
Ausfertigung eines schlüsselfertig übergebenen Bauprojekts einer Produktionskabine zur Durchführung von Entgratungsarbeiten an Bauteilen des A380-Programms, mit einem Ausmaß von 28 x 10 m und 6 m Höhe.
Execution of a project in turnkey mode, of a production cabin to perform swarf removal tasks on pieces for the A380 programme with sizes of 28 x 10m and 6m high.
Wie erwartet stiegen die F&E-Aufwendungen auf € 2,1 Mrd. (2001: € 1,8 Mrd.), vor allem aufgrund des A380-Programms.
R&D costs increased, as anticipated, to € 2.1 billion (2001: € 1.8 billion), particularly due to the A380 programme.
Hinzu kommt, dass ein großer Teil unserer Umsätze - bei Airbus sind es fast 90 Prozent - in US-Dollar verbucht wird, einer Währung, die seit dem Start des A380-Programms fast 40 Prozent ihres Werts verloren hat.
Added to this, a large proportion of our revenues - almost 90% in the case of Airbus - are booked in US dollar, a currency which has lost 40% of its value since the launch of the A380 programme.
Charles Champion hatte bei Airbus bereits verschiedene Führungspositionen im industriellen und kaufmännischen Bereich inne, u.a. im Kundendienst sowie als Leiter des A380-Programms.
Charles held various management positions from manufacturing to commercial activities within Airbus, including head of Customer Services and of the A380 programme.
Mit der Bestellung wird die Stabilität des A380-Programms sichergestellt.
This order will provide stability to the A380 production line.
Darüber hinaus konnte das Unternehmen mit dem Fortschritt des A380-Programms die Zahl an Leiharbeitnehmern erheblich reduzieren.
In addition, progress in the A380 programme has allowed the company to reduce the temporary workforce considerably.
Beispiel für eine komplexe Herausforderung bei der Entwicklung des A380-Programms stellt die Ausstattung jedes Flugzeugs mit elektrischen und nicht flugrelevanten Geräten, dem so genannten Equipment, dar.
An example of a complex challenge that arose during the development of the A380 program is the equipping of each aircraft with electrical and non-flightrelevant devices.
Vertragsunterzeichnung: Juli 2002 - FedEx Express, das erste U.S. Frachtunternehmen, das A380-Maschinen bestellte, hat zusammen mit 20 weiteren Frachtunternehmen aktiv an der Entwicklung des A380-Programms mitgewirkt, um ein marktfähiges Produkt zu garantieren.
July 2002 - FedEx Express, the first U.S. carrier to order the aircraft, was among 20 carriers who actively participated in working groups throughout the early conceptual phase of the A380 program, helping to ensure a market-matched product by design.
Bei der technischen Entwicklung des A380-Programms wurden sehr gute Ergebnisse erzielt, die im Dezember 2006 zur gemeinsamen Musterzulassung der völlig neuen doppelstöckigen A380 durch die EASA und FAA führten.
The technical development of the A380 programme has gone very well, leading to the joint EASA and FAA type certification of the all-new double deck A380 in December.
Nach einer detaillierten Überprüfung des A380-Programms informierte Airbus das Board of Directors am 13. Juni 2006 darüber, dass der Zeitplan der A380-Auslieferungen für die Jahre 2006 bis 2009 überarbeitet worden war.
Following a detailed review of the A380 production and delivery programme, Airbus informed the Board on 13thJune that the aircraft's delivery schedule for 2006 to 2009 had been revised.
Am 18. Januar 2005 fand einer der wichtigsten Meilenschritte des Airbus A380-Programms statt.
One of the key milestones in the Airbus A380 programme took place on 18th January 2005.
„Ich möchte Emirates, Sheikh Ahmed, Tim Clark und Adel Al-Redha für ihre kontinuierliche Unterstützung des A380-Programms danken", sagt John Leahy, und wir sind sehr erfreut darüber, dass es dies auch weiterhin tun wird.
"I would like to thank Emirates, HH Sheikh Ahmed, Tim Clark and Adel Al-Redha for their continued support of the A380," said John Leahy, Chief Operating Officer Customers, Airbus Commercial Aircraft.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor A380-Programms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 87. Exact: 20. Verstreken tijd: 70 ms.