We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Achtung: Für die HTML-Fassung habe ich auch in den wörtlichen Zitaten die Graphie des jeweiligen Verfassers an o.a. Konvention angepasst! [zurück zur Textstelle]
For the HTML version, I sometimes have adapted the orthography of the respective author also in the literal quotations based on abovementioned convention. [back to the text passage]
Achtung: Eine HTML-formatierte E-Mail-Benachrichtigung enthält immer einen Anhang. Dieser wird als "Benachrichtigungsdetail-Verknüpfung" bezeichnet und enthält einen direkten Link auf die Benachrichtigung in der Web-Seite "Benachrichtigungsdetails".
Attention: An HTML-formatted E-mail notification always includes attachment is called Notification Detail Link and it provides a direct link to your notification in the Notification Details web page.
Achtung: Fortgeschrittenen Kenntnisse von HTML werden hier gebraucht.
Achtung: Das Einbinden von HTML und PHP in einer Seite kann in der Konfigurationsdatei ausgeschaltet werden 5).
Please Note: HTML and PHP embedding is disabled by default in the configuration.
ACHTUNG Die Html-Compiler-Software wird ab sofort nicht mehr weiterentwickelt und daher auch nicht mehr zum Verkauf angeboten.
Attention The Backlinkchecker software is no longer developed and is therefore no longer offered for sale.
Achtung: Der Oracle Workflow Builder überprüft die HTML-Formatierung des Nachrichtentextes nicht.
Attention: Oracle Workflow Builder does not verify the HTML formatting of the message body.
Achtung: Sie sollten die importierte HTML-Vorlage nicht in unserem Vorlageneditor bearbeiten.
Please note: We do NOT recommend attempting to edit your own imported HTML template within our template editor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.