Jeder APT liegen dabei eine ganze Reihe von Kompetenzen und Kompetenzfacetten zugrunde.
A range of competences and facets of competence underlie each EPA.
Eine gröbere Granularität der APT wurde allgemein als passend für den Ausbildungskontext angesehen.
The broader granularity of the EPA is perceived overall as suitable in this learning context.
Solche APT können in unterschiedlicher Granularität vorgehalten werden.
Such EPAs can be held at different granularities.
APT und deren Beurteilung sollen das erfahrungsbasierte Lernen während klinischer Famulaturen lenken.
EPAs and their assessment are used to focus experiential learning during the clinical placements.
Diese Aspekte ihrer Arbeit sind nicht unbedingt Teil der drei DTY APT.
These aspects of their work are not part of the three DTY EPAs per se.
Arbeitsplatzbasierte Beurteilungen unseres DTY sind an die APT angepasst.
Workplace-based assessment in our DTY is aligned with the EPAs.
Die Erstellung der APT sollten in enger Abstimmung mit dem NKLM erfolgen.
The EPA should be developed in close conjunction with the NKLM.
Die Stufen der Supervision für die APT wurden gemäß dem AMEE Guide No.
The supervision levels for EPAs were defined in accordance with the AMEE Guide No.
Dieser Befehl gibt den Namen jedes Paketes aus, das APT kennt.
This command prints the name of each package in the system.
Sie reichen aber nicht aus, um APT zu erkennen oder zu blockieren.
But they are not sufficient to detect or block APTs.
Letztlich kann aber jedes Individuum zum Ziel eines APT werden.
However, any individual can ultimately be a target of an APT.
Die Definition von APT hängt davon ab, wer ihn definiert.
The definition of APT depends on who is defining it.
Dselect kann in Verbindung mit APT ein nützliches Werkzeug sein.
Dselect can be a powerful tool when used in conjunction with APT.