Examples with "ASP.NET-Umgebung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein spezieller Abschnitt befasst sich mit der Konfiguration und Sicherung der.NET- und ASP.NET-Umgebung aus Sicherheitsgründen.
A special section is devoted to configuration and hardening of the.NET and ASP.NET environment for security.
JavaScript Outsourcing ist gerade bei solchen serverbasierten Implementierungen, etwa für Node-Server als JScript bzw. JScript.NET in einer ASP- bzw. ASP.NET-Umgebung auf Microsoft Internet Information Services interessant.
JavaScript outsourcing is especially interesting for these server-based implementations, such as for Node-Server as JScript or JScript.NET in an ASP or ASP.NET environment on Microsoft Internet Information Services.
Andere resultaten
Im heutigen Artikel beschäftige ich mich mit einem Thema, das sehr viele ASP.NET Umsteiger interessieren wird: wie kann ich meine gekauften oder selbst erstellten COM Komponenten in der ASP.NET Umgebung einsetzen.
In this article the author deals with a topic of interest for most new convertites to ASP.NET: how can I use my own or third party COM components in the ASP.NET environment?
Voll programmierbare Textverarbeitungs-Engine fürEinsatz in einer ASP.NET-Server-Umgebung.
TX Text Control.NET Server ist eine voll programmierbare Textverarbeitungs-Engine zur Verwendung in einer ASP.NET Server-Umgebung.
TX Text Control.NET Server is a fully programmable word processing engine for deployment in an ASP.NET server environment.
Unsere Produkte sind mit den modernsten Entwicklungsmethoden wie der Programmiersprache C#, dem Microsoft SQL Server, der.NET Umgebung sowie ASP.NET entwickelt worden.
Our programs have been generated, using the latest methods of development like the computer language C#, the Microsoft SQL server, the.NET environment, as well as ASP.NET.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.