We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
copies or
transcripts or
duplicates or
copies of or
transcriptions or
copy or
Beglaubigte Kopien, Abschriften oder Zweitschriften werden nicht akzeptiert.
Certified copies or duplicates will not be accepted.
Die Unterlagen sind auf Verlangen mit allen Abschriften oder Vervielfältigungen unverzüglich herauszugeben.
The documents shall be surrendered without delay on request with all the copies or duplicates.
Auf Verlangen sind sie uns samt allen Abschriften oder Vervielfältigungen unverzüglich herauszugeben.
Those documents including all transcripts or copies shall immediately be returned to us upon request.
Abschriften oder Auszüge aus Büchern und Geschäftsunterlagen anzufertigen,
to take copies of or extracts from the books and business records
Jedermann ist berechtigt, von dieser Behörde beglaubigte Abschriften oder Auszüge aus den Eintragungen zu verlangen.
Any person shall be entitled to receive from the authority duly certified copies or extracts of the particulars recorded.
Wir arbeiten daran, dass für unsere Videos Untertitel, Abschriften oder Audio-Beschreibungen zur Verfügung stehen.
We are working to ensure that our videos provide captions, transcripts or audio-description.
Alte Unterlagen samt allen Abschriften oder Vervielfältigungen sind der Bestellerin auf erstes Verlangen unverzüglich herauszugeben.
All documents and all copies or duplicates are to be returned immediately to the purchaser at his initial request.
Davon können auf Wunsch Abschriften oder Übersetzungen erstellt werden, welche dieselbe rechtliche Gültigkeit haben wie das Originaldokument.
Duplicates or translations with the same legal validity as the original can be issued on request.
Anfertigung beglaubigter Abschriften oder Kopien z.B. von Zeugnissen
Certified transcripts or copies, e.g. of certificates
Einige Werke wurden nie gesetzt; die Verlage verbreiten sie stattdessen in Abschriften oder gar in Form von Reproduktionen der schlecht leserlichen Manuskripte des Komponisten.
Some works have also never been typeset; instead publishers distribute them only in the form of reproductions of manuscript copies or the composer's barely legible autographs.
Auf Verlangen oder nach Beendigung des Auftrags oder der Geschäftsbeziehung sind diese Unterlagen samt allen Abschriften oder Vervielfältigungen sowie Formen, Modelle, und Werkzeuge unverzüglich an uns herauszugeben.
Upon request or upon termination of the contract or business relationship, all documents including all copies or reproductions and molds, models, tools and immediately have to be returned to us.
Der Inhalt wird mehrere Formen, einschließlich übersetzter Exzerpte von den Originalurkunden, für den Gebrauch in Universitätskursen oder persönlicher Forschung annehmen; und Abschriften oder Fortpflanzung der Manuskripte, für den Gebrauch durch Berufshistoriker.
Content will take several forms, including translated excerpts from the original documents, for use in college courses or personal research; and transcriptions or reproductions of the manuscripts, for use by professional historians.
Abschriften oder Ablichtungen von Unterlagen nach Nummer 2 oder Ausdrucke oder Kopien von Datenträgern, auf denen Unterlagen nach Nummer 2 gespeichert sind, anzufertigen oder zu verlangen, soweit es sich nicht um personenbezogene Daten von Patienten handelt, 3.
to prepare or request transcripts or photocopies of documents pursuant to number 2 or printouts or copies of data storage media on which documents pursuant to number 2 are stored in so far as personal data from patients are not concerned,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.