We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
absorption elements
Im Hallraum wird unter anderem die Wirkung von Absorptionselementen geprüft.
One of the tests carried out in the echo chamber records the effect of absorption elements.
Das Streustrahlenraster (1) setzt sich aus zahlreichen durch ein Füll- und Trägermaterial (3) voneinander getrennten Absorptionselementen (2) für Röntgenstrahlung zusammen, die annähernd parallel zueinander oder auf einen gemeinsamen Fokus (10) hin ausgerichtet sind.
The collimator (1) is composed of numerous absorption elements (2) for X-ray radiation, which are separated from one another by a filler and support material (3) and are aligned approximately in parallel or oriented towards a common focus (10).
SCHLITZRADIOGRAPHIEGERÄT MIT ABSORPTIONSELEMENTEN UND VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG VON ABSORPTIONSELEMENTEN.
Erste Messungen ergaben Nachhallzeiten (RT60) von bis zu 1.8s, was den Einsatz von grossflächigen Absorptionselementen in die Planung einfliessen ließ.
Initial measurements revealed reverberation times of up to (RT60) 1.8 seconds, making it necessary to employ absorbers with a large surface area
VERFAHREN ZUR BESTIMMUNG VON BODENSTATIONSPARAMETERN, WIE DEN STÖRABSTAND, MIT ABSORPTIONSELEMENTEN.
METHOD FOR DETERMINING EARTH STATION PARAMETERS, SUCH AS NOISE MARGIN, WITH ATTENUATION PADS.
Um bei einem Versicherungseinstufungstest den Schaden möglichst gering zu halten, haben nahezu alle Neufahrzeuge Querträgersysteme mit kostenarm wechselbaren Absorptionselementen, die die Crashenergie gezielt auf kurzem Weg aufnehmen.
In order to keep the damage as low as possible during an insurance classification test, almost all new cars have cross member systems with inexpensive exchangeable absorption elements that absorb the crash energy specifically after shorter distances.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.