The artist's work is suggesting deeper emotions beyond the surface.
Das Werk des Künstlers lässt tiefere Emotionen jenseits der Oberfläche erahnen.
Several islands floated on the surface of the vast ocean.
Mehrere Inseln erhoben sich aus der Oberfläche des weiten Ozeans.
They decorated the house to excess, with lights covering every possible surface.
Sie schmückten das Haus im Übermaß, mit Lichtern auf wirklich jeder Fläche.
The scientist grounded the samples on a flat surface for precise measurement.
Der Wissenschaftler platzierte die Proben auf einer ebenen Fläche für präzise Messungen.
The scratch surface of the table was not suitable for writing.
Die raue Oberfläche des Tisches eignete sich nicht zum Schreiben.
The table had a scratch surface that made it difficult to clean.
Der Tisch hatte eine raue Oberfläche, die schwer zu reinigen war.
During boiling, bubbles form and rise to the surface rapidly.
Beim Kochen bilden sich Blasen, die schnell an die Oberfläche steigen.
A consistent rubbing of the surface helped make it smooth and shiny.
Durch das beständige Reiben der Oberfläche wurde sie glatt und glänzend.
His fingers grazed over the chopped stone, feeling its rough surface.
Seine Finger strichen über den rauen Stein und spürten dessen unebene Oberfläche.
Under the surface of the quiet village, old conflicts remained unresolved.
Unter der Oberfläche des ruhigen Dorfes blieben alte Konflikte ungelöst.
The intricate chasing brought life and character to the otherwise dull surface.
Die feine Ziselierung verlieh der sonst stumpfen Oberfläche Leben und Charakter.
The model featured a plane surface that illustrated the concept effectively.
Das Modell zeigte eine flache Oberfläche, die das Konzept anschaulich darstellte.
His questions only scratched the surface, leaving the core issues unaddressed.
Seine Fragen kratzten nur an der Oberfläche und ließen die Kernprobleme unangetastet.