Examples with "Algorithms nutzen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Functional Algorithms nutzen viele im Fahrzeug bereits verfügbare interne und externe Informationen, analysieren diese und passen das Licht entsprechend an.
Functional algorithms utilize a lot of internal and external information that is already available in the vehicle, analyzing it and adjusting the light accordingly.
AKTUELLERE INFORMATIONEN Connected Functional Algorithms nutzen externe Datenquellen, die sie aktuell und bedarfsgerecht aus der Cloud oder anderen Fahrzeugen beziehen.
Connected functional algorithms utilize external data sources that provide them with up-to-the-minute information from the cloud or other vehicles depending on their needs.
FAHRZEUGINTERNE QUELLEN Functional Algorithms nutzen die im Fahrzeug verfügbaren internen und externen Informationen, etwa von Sensoren, Tacho, Lenkradeinschlag, Scheibenwischer etc. oder aus Kartendaten.
Functional algorithms utilize the internal and external information that is available in the vehicle, such as that from sensors, the speedometer, the angle of the steering wheel, the windshield wipers, etc. or from map data.
Andere resultaten
Viele Algorithmen nutzen Schwarmintelligenz, um komplexe Probleme in der Informatik zu optimieren.
Many algorithms use swarm intelligence to optimize complex problems in computer science.
Effiziente Algorithmen nutzen oft das Indexregister für schnellere Datenverarbeitung.
Efficient algorithms often leverage the index register for faster data processing.
Viele kryptografische Algorithmen nutzen Eigenschaften der Einheitswurzeln.
Many cryptographic algorithms utilize properties of roots of unity.
Dieses Schlüsselpaar kann unterschiedliche kryptographische Algorithmen nutzen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.