Vertaling van "Also... nun" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Du hast auch Dinge durchgemacht, also... Nun, das ist nicht das Selbe.
You went through stuff, too, so... Well, it's not the same. I can't remember.
Ich weiß, ich habe dir nicht immer einen Vertrauensbonus gegeben, also... Nun, es war in Wirklichkeit Felicity, die bereit war, alles zu tun, um Diaz aufzuhalten.
I know that I haven't always given you the benefit of the doubt, so... Well, it was really Felicity who was willing to do anything to stop Diaz.
Also... nun ja, wie kann man diese Art von Erfahrung überleben?
So... well, how can you survive to this kind of experience?
Also... nun, ich schätze, es sind nicht nur gute Nachrichten, aber...
So... Well, I guess it's not all good news, but...
Also... Nun, vielleicht solltest du ihm so eine suchen.
So... Well, you might want to find him one of those.
Also... Nun, es gab nie wirklich einen Deal.
So... Well, there never really was a deal.
Also... nun, ich muss Ihnen sagen, dass wir letzte Nacht mit einem "Nestbeschmutzer", einem Eingeweihten, Kontakt hatten, und das ist nur eine dieser Synchronizitäten, die geschehen mit Projekt Camelot.
So... now, I have to tell you that last night we had contact with a whistleblower, and this is just one of those synchronicities that goes on with Project Camelot.
Also... nun, da Brooks nicht mehr da ist...
Also... nun gut, Spieler...
Well, all right, Player...
Also... Nun können Sie es wohl tun.
Also... Nun, ich gab ihm einen Wink.
Nun ja, sie starben, als ich noch jung war, also... Nun, mein neues Buch wird demnächst erscheinen, und ich brauche jemanden, der mein Outfit für jedes öffentliche Event auswählt.
They're well, they died when I was younger, so Well I have my new novel coming out in the next few months. I need someone to dress me for every publicity occasion.