Examples with "Anwendercomputer wird blockiert" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Werden während dieser "Pseudoausführung" verdächtige Aktionen entdeckt, so wird das Objekt als schädlich eingestuft und dessen Ausführung auf dem Anwendercomputer wird blockiert.
If any suspicious actions are detected during this "quasi-execution", the object is considered malicious and its execution on the computer is blocked.
Andere resultaten
Der Zugriff aus diesen Ländern auf die Websites des Unternehmens wird blockiert.
Access from these countries to the Company's websites will be blocked.
Jede erkannte schädliche Kommunikation wird blockiert und dem Nutzer gemeldet.
Any detected malicious communication is blocked and reported to the user.
Das unerwünschte Zurückfallen des Hammers auf die Saite wird blockiert.
The undesirable effect of the hammer falling back onto the string is suppressed.
Die Funktion wird blockiert, so dass sie nicht genutzt werden kann.
Der Zugriff auf die Anwendung wird blockiert, verbleibt jedoch auf Ihrem Computer.
Block the access to the application but leave it on your computer.
Ihre Anwendung wird blockiert, während sie auf die Antwort der Datenbank wartet.
Your application blocks, waiting for the database response.
OAuth wird blockierte Benutzer in einer konsistenteren Weise behandeln.
OAuth will handle blocked users in a more consistent way.
Die Weiterleitung des Schmerzempfindens ans Gehirn wird blockiert.
Transmission of the sensation of pain to the brain is blocked.
Der Blutfluss durch das Blutkreislaufsystem wird blockiert.
The flow of blood through the circulatory system is blocked.
Die Kommunikation nicht vertrauenswürdiger Anwendungen über das Netzwerk wird blockiert.
Blocks untrusted applications from communicating over the network.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.