Examples with "Arbeitsprogramm 2008" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jährlich kommt es in der EU zu über einer Million derartiger Verletzungen. Deshalb bin ich enttäuscht, dass das Arbeitsprogramm 2008 in diesem Bereich keinerlei Maßnahmen vorsieht.
There are over one million such injuries across the EU each year, and I am disappointed that there is no action planned in this 2008 work programme.
Für jeden Haupttätigkeitsbereich der Agentur sind in ihrem Arbeitsprogramm 2008 die geplanten Projekte, Ergebnisse und Indikatoren aufgelistet, ohne dass diese jedoch eindeutig zu den auf der Ebene der Tätigkeiten festgelegten Zielen in Bezug gesetzt wurden.
For each of its main activities, the Agency's 2008 work programme lists planned projects, outputs and indicators which, however, are not clearly linked to the objectives laid out at the activity level.
Ihnen liegt eine Aufstellung von Prüfungsaufgaben vor, die der Hof für sein Arbeitsprogramm 2008, das nach Rubriken des Finanzrahmens gegliedert ist, ausgewählt hat.
You have received a list of audit tasks selected by the Court under its 2008 work programme presented by financial framework heading.
Das Arbeitsprogramm 2008 stellt einen umfassenden Ansatz dar, mit dem ein Europa angestrebt wird, das den Erwartungen seiner Bürger an die Zukunft gerecht wird.
The Work Programme for 2008 constitutes a comprehensive approach to realise the ambition of a Europe addressing citizens' expectations for the future.
Work Programme 2008, processing of personal data, creation of a first response network, JITs 58
Im Arbeitsprogramm 2008 der Agentur werden bei jeder Haupttätigkeit die geplanten Maßnahmen, die prioritären Ziele und die jeweiligen Indikatoren genannt.
The Agency's 2008 work programme lists for each main activity the planned actions, priority objectives and indicators.
Die finanzielle Unterstützung seitens der Gemeinschaft darf maximal 75 % der gesamten zuschussfähigen Kosten laut Kalkulation für das Arbeitsprogramm 2008 der Vereinigung ausmachen.
The Community financial aid may not exceed 75 % of the total eligible costs set out in the budget of the association's work programme.
Für jede geplante Hauptaktivität sind im Arbeitsprogramm 2008 der Behörde Maßnahmen, prioritäre Ziele und Leistungsindikatoren aufgelistet.
For each main activity planned, the Authority's 2008 work programme lists actions, priority objectives and performance indicators.
Im Arbeitsprogramm 2008, das in Kürze fertig gestellt wird, ist ein Betrag von 3,15 Mio. EUR für die Verwaltung und Tätigkeit des Netzes vorgesehen.
The 2008 work programme, currently being finalised, provides for EUR 3.15 million for Network management and operation.
Die Kommission hatte bereits beschlossen, die Überarbeitung der Kontrollvorschriften der GFP als strategische Priorität in ihr Arbeitsprogramm 2008 aufzunehmen und sieht sich nun durch den Rechnungshofbericht darin bestätigt, dass eine umfassende Reform der GFP-Kontrollpolitik erforderlich ist.
The Commission had already decided that the review of the CFP control legal framework would be a strategic priority of it 2008 Work Programme, and the Court's report strengthens the case for a major reform of control policy under the CFP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.