We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
work programmes with
Nationale und regionale Fördermittelgeber schließen sich dabei mit Fördereinrichtungen aus anderen Staaten zusammen und veröffentlichen gemeinsame, transnationale Arbeitsprogramme mit Ausschreibungen.
National and regional funding bodies cooperate with funding organisations from other states and publish joint, transnational work programmes with calls for proposals.
Die Suchmaschine mit einer Volltextsuche über alle aktuellen Horizon 2020 Arbeitsprogramme mit allen Ausschreibungen 2018-2020.
The list of Horizon 2020 work programmes with all calls for applications for 2018-2020.
Dabei werden wir zugunsten der Europäischen Union unsere Anstrengungen im Bereich der Kostenermittlung und - optimierung fortsetzen und eine bessere Koordinierung der Arbeitsprogramme mit der Europäischen Kommission anstreben.
We remain committed to continuing our attempts to identify and optimise costs, and better coordinate work programmes with the European Commission in the interests of the European Union.
Sie hat Arbeitsprogramme mit Chile und der Andengemeinschaft aufgestellt und bereitet weitere bilaterale Kooperationen vor, insbesondere mit Brasilien und Mexiko.
It has established work programmes with Chile and the Andean Community and is preparing other forms of bilateral cooperation, such as with Brazil and Mexico.
Die Europäische Kommission hat am 2. Juli 2019 die aktualisierten Arbeitsprogramme mit den Ausschreibungsthemen für das letzte Jahr des EU-Rahmenprogramms Horizont 2020 publiziert.
On 2 July 2019, the European Commission published the updated work programmes with the call topics for the last year of the EU Framework Programme Horizon 2020.
Wenden Sie Arbeitsprogramme mit adaptiver Schweißparameterauswahl an.
Zusammen mit den interessierten Kreisen werden Arbeitsprogramme mit Prioritäten für einen bestimmten Zeitraum ausgearbeitet.
Work programmes are established - together with the stakeholders - stipulating the priorities for a specific period.
Im Allgemeinen entsprechen ihre Arbeitsprogramme mit Kindern denen, die in staatlichen Einrichtungen der vorschulischen und außerschulischen Bildung durchgeführt werden.
In general, their programs of work with children correspond to those implemented in state institutions of pre-school and out-of-school education
Zahnärztliche Vorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Regelschaltung (14) einen Mikroprozessor umfasst, der für jedes Instrument gespeicherte Arbeitsprogramme mit den erwähnten Betriebsparametern enthält.
A dental apparatus as claimed in any of the preceding claims, characterized in that the control circuit (14) comprises a microprocessor storing for each instrument working programs containing said operational parameters.
X braucht strikte Arbeitsmuster (Arbeitsprogramme mit Zeitplan und genau umrissenen Aufgaben) und einen detaillierten Aktionsplan (in Piktogrammen strukturiert).
X requires strict patterns (work schemes with timing and tasks) and a detailed plan of action (structured in pictograms).
Äußerst wichtig ist jedoch, daß wir uns die jeweiligen Arbeitsprogramme mit den entsprechenden Kostenvoranschlägen betrachten.
However, most importantly, we are concerned to look at the work programme which is set out and properly costed.
Lernen Sie unter anderem die grundlegenden Bauelemente des Lasersystems zu benennen, die Gefahren und Schutzmaßnahmen von Laserstrahlung aufzuzeigen sowie einfache Arbeitsprogramme mit Online-Lasersensoren zu erstellen.
Among others you learn to name the basic components of the laser system, to identify the risks and protective measures of laser radiation and to create simple working programs via online laser sensors.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.