Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Aufkaufprogramm

Examples with "Aufkaufprogramm" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Extrem niedrige Renditen und damit auch eine entsprechend niedrig laufende Verzinsung, die zum Teil dem Aufkaufprogramm der EZB geschuldet sind, zwingen Fondsmanager zum Handeln.
Extremely low yields and a correspondingly low current rate of return, partly due to the ECB's purchase programme, force fund managers to trade.
In Summe mit den schon bestehenden Programmen ergibt sich so ein Gesamtvolumen von USD 85 Mrd. Für das Aufkaufprogramm wurde auch keine zeitliche Begrenzung genannt; es soll erst dann auslaufen, wenn eine wesentliche Besserung auf dem Arbeitsmarkt erkennbar wird.
Adding this to the sum of the existing programme, then there is a total volume of USD 85 billion. No time limit has been set for this purchasing programme. It should only be phased out when a significant improvement on the labour market is seen.
„Die Euro-Wächter haben vor der notwendigen Entscheidung, das Aufkaufprogramm im kommenden Jahr schrittweise zu beenden, heute einen weiteren Seitwärtsschritt eingelegt", sagt Michael Kemmer, Hauptgeschäftsführer des... [mehr...]
ECB is treading water Faced with the necessary decision to wind down their bond-buying programme next year, the guardians of the euro have today...
Ihr erstes Aufkaufprogramm endete im Oktober 2012 nach dem Erwerb von Wertpapieren im Wert von 375 Milliarden Pfund.
The BoE ended its first asset-purchase program in October 2012 after buying assets worth 375bn pound sterling.
Dies ermutigt sogar die EZB, ihr Aufkaufprogramm für Wertpapiere (Quantitative Easing),...
This even encourages the ECB to consider reducing its quantitative easing programme earlier than... Leer
wenn gleichzeitig die Europäische Zentralbank ein grenzenloses Aufkaufprogramm für Staatsanleihen ankündigt und in einem Nebensatz der Pressemitteilung auch noch erwähnt, dass sie das Inflationsziel von "unter zwei Prozent" auf "über vier Prozent" erhöht hat
if at the same time the European Central Bank sets up an unlimited program of buying up sovereign debt and in an accompanying press release also lets it be known that it has raised the inflation goal from "under two percent" to "over four percent"
Leider ist dieses Zinsniveau in keiner Weise ein Spiegelbild der guten Gesundheit der US- Wirtschaft und allein der Fed und seinem Aufkaufprogramm für US- Staatsanleihen geschuldet.
Unfortunately, interest rates at this level in no way reflects the health of the US economy and is only kept at that level thanks to the Fed's repurchase of Treasury Bonds.
Der Bundestag kann zwar drohen, den Einsatz der Rettungsmittel des EFSF in Zukunft bei weiteren Beschlüssen zu blockieren, sollte die EZB ihr Aufkaufprogramm fortsetzen, doch letztlich sitzt der Zentralbankrat am längeren Hebel.
The Bundestag may indeed threaten to block the use of the EFSF rescue funds with further decisions in future should the ECB continue its bond-purchase programme, but ultimately the ECB is in a stronger position.
Insbesondere Anleger mit europäischen festverzinslichen Anlagen profitierten von Zeiten mit allgemein guten Renditen und relativ geringen Risiken, was zum Teil auf das historisch einmalige Aufkaufprogramm der Europäischen Zentralbank (EZB) zurückzuführen war, sowie von Zinsen auf Tiefstständen.
European fixed income investors in particular have enjoyed periods of generally good returns and relatively low risks, thanks in part to the European Central Bank's (ECB) historic quantitative easing (QE) programme and record-low interest rates.
Dies ermutigt sogar die EZB, ihr Aufkaufprogramm für Wertpapiere (Quantitative Easing), im Januar, früher als erwartet, zu reduzieren, bevor es im nächsten September eingestellt wird.
This even encourages the ECB to consider reducing its quantitative easing programme earlier than expected, namely in January, before halting it in September 2018.
Mit ihrem Aufkaufprogramm dramatisiert die Europäische Zentralbank (EZB) die Preis- und Wirtschaftsentwicklung im Euro-Raum unnötig.
With its bond-buying programme, the European Central Bank is unnecessarily dramatising price and economic developments in the euro area.
Zudem fährt sie bereits das dritte Aufkaufprogramm von Staatsanleihen (Quantitative easing QE) im Bereich von 5-10% des BIP, welches die Kapitalmärkte mit Geld überschwemmt.
Additionally the Fed is running its third government bond purchasing programme called Quantitative Easing (QE) flooding the capital markets with liquidity. Its amount can be estimated at about 5-10% of GDP.

Andere resultaten

Der Handel mit Anleihen stand hingegen unter dem Einfluss des Aufkaufprogramms der EZB.
Bond trading on the other hand was impacted by the ECB's buyback programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Aufkaufprogramm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 366. Exact: 12. Verstreken tijd: 310 ms.