Zudem setzen wir auf fokussierte, zertifizierte Ausbildungsprogramme für unsere Kundenberater.
Folglich stoße die Einbeziehung dieser Personen in Ausbildungsprogramme oft auf Schwierigkeiten.
Internationale Geldgeber finanzieren Ausbildungsprogramme zur Stärkung des Krieges gegen die Drogen.
Er leitet eine Einheit, die Ausbildungsprogramme für Mitarbeiter verwaltet.
Feedback von Patienten ist wichtig für die Ausbildungsprogramme des Lehrkrankenhauses.
Ausbildungsprogramme für internationale Angelegenheiten ziehen Studierende aus der ganzen Welt an.
In unserer Stadt hat der Polizeipräsident neue Ausbildungsprogramme für die Beamten eingeführt.
In our town, the police commissioner implemented new training programs for officers.
Das Verständnis asymmetrischer Kriegsführung ist entscheidend für moderne militärische Ausbildungsprogramme.
Understanding irregular warfare is crucial for modern military training programs.
Nicht-militärische Ausbildungsprogramme können Einzelpersonen mit Fähigkeiten für zivile Karrieren ausstatten.
Nonmilitary training programs can empower individuals with skills for civilian careers.
Die lokalen Regierungen versuchen, die Restarbeitslosigkeit durch Ausbildungsprogramme zu bekämpfen.
Local governments are trying to address residual unemployment through training programs.
Ausbildungsprogramme zielen darauf ab, die Geschlechterlücke in qualifizierten Handwerksberufen zu reduzieren.
Education and training programs aim to reduce the gender gap in skilled trades.
Das lokale akademische Lehrkrankenhaus veranstaltet regelmäßig Ausbildungsprogramme für Medizinstudierende und Assistenzärzte.
The local teaching hospital regularly hosts training programs for medical students and residents.
Zu den Verantwortlichkeiten des Oberfähnrichs gehörte die Überwachung der Ausbildungsprogramme für neue Rekruten.
The warrant officer's responsibilities included overseeing training programs for new recruits.