Examples with "Ausschaltprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Einschaltprogramm sowie das entsprechende Ausschaltprogramm werden aus dem Speicher gelöscht.
The on-timing program and the corresponding offtiming program are cleared from the memory.
Der Ofen wird mit dem nächsten Ausschaltprogramm abgeschaltet, wenn Sie die []-Taste noch einmal drücken oder nach Ablauf der maximalen Einschaltdauer.
The heater will shut off according to next off-timing program or when you press the []-button again or when the maximum on-time runs out.
Andere resultaten
Unter der Woche ist Yoga mein Abschaltprogramm nach der Arbeit.
Das Umschaltprogramm wurde für den Konvertierungsprozess und für Testzwecke entwickelt. Es soll nicht dazu dienen, in einer produktiven Umgebung auf einem Computer zwei Versionen von SQL Server zu hosten.
The Switch utility is intended for the conversion process and testing; it is not meant for hosting two versions of SQL Server on one computer in a production environment.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Umschaltprogramm ein Audio-Programm ist und dass die Verkettungsparameter zumindest eine Angabe der Dauer der Verkettung und eine Dämpfungskurve umfassen.
A method according to any one of the preceding claims, characterised in that the cutaway programme is an audio programme and in that the sequencing parameters comprise at least one indication of the duration of the sequencing and an attenuation curve.
Weitere Informationen zum Umschaltprogramm finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD.
For more detail on the Client Switch Software, please consult the Client Switch Software manual on the User's Guide CD-ROM.
5.9 Touchpad zur präzisen Cursorsteuerung und Mehrfingergestensteuerung wie Vollbild-Bildlauf, Umschaltprogramm, Bildschirmskalierung und andere Gesten.
5.9 touchpad for precise cursor control and multi-finger gesture control, such as full-screen scrolling, switching program, screen scaling, and other gestures.
DIAGNOSEPROGRAMM, UMSCHALTPROGRAMM, TESTEINRICHTUNG UND DIAGNOSEVERFAHREN
DIAGNOSIS PROGRAM, SWITCHING PROGRAM, TEST DEVICE, AND DIAGNOSIS METHOD
Sie können jedoch mithilfe des Umschaltprogramms (switch utility) zwischen den SQL Server Versionen 6.5 und 7.0 wechseln.
However, you can switch between SQL Server 7.0 and SQL Server 6.x by using the Switch utility.
Steuer- und Regelverfahren nach wenigstens einen der Ansprüche 2 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß im Alarmfall das zweite, langsamere Rechnersystem (2) ein Abschaltprogramm aktiviert und die Turbomaschine geregelt zurückfährt und abschaltet.
Control and regulation system according to at least one of the claims 2 to 5, characterized in, that in case of alarm the second slower computer system (2) activates a de-energizing program and slows down the turbo engine in controlled fashion and de-energizes it.
Da es sich beim Startbildschirm um ein Startprogramm (und gegebenenfalls ein Umschaltprogramm) sowohl für Metro-Stil- als auch Desktopanwendungen handelt, wird beim Einschalten des Computers direkt der Startbildschirm geöffnet.
Since the Start screen is a launcher (and can also be the switcher) for both Metro style apps and desktop apps, we take you directly to the Start screen when you first turn on your machine.
Seitens der Gesellschaft EGÚ Brno, a.s. wurde uns die Durchführung eines Teiles des Auftrages „Reparatur des Abschaltprogramms in ŠKO-ENERGO s.r.o. Mladá Boleslav" erteilt. Die Voraussetzung der Beendigung der Durchführung wird auf 10/2013 datiert.
EGÚ Brno, a.s. subcontracted us for a part of the contract "Repair to the Disconnection Programme at ŠKO- ENERGO s.r.o. Mladá Boleslav". It is presumed that implementation will be completed in 10/2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.