Download for Windows Premium
Publiciteit
Austauschprogrammes
exchange program
exchange programme
exchange programm
Aber ist das nicht der Sinn eines Austauschprogrammes...
But isn't the point of an exchange program...
Von den 9.000 internationalen Studierenden an der TUM, kommen rund 1.600 Studierende aus über 50 Ländern im Rahmen eines Austauschprogrammes.
9,000 international students at TUM join us from more than 50 countries within the scope of an exchange program.
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an den Verantwortlichen des jeweiligen Austauschprogrammes.
For further information please contact the coordinators of the respective exchange programme.
Bei Veranstaltungen welche im Rahmen Ihres Austauschprogrammes organisiert werden, können Ihre Daten für die Organisation und Abwicklung der Veranstaltung an Auftragsverarbeiter weitergegeben werden.
For events that are organized as part of your exchange programme, your data for the organization and processing of the event can be forwarded to processors.
Sie sind Student oder Studentin einer unserer Partneruniversitäten und möchten im Rahmen des Austauschprogrammes zwischen unseren Universitäten ein oder zwei Semester an der Universität Mannheim studieren?
You are a student at one of our international partner universities, and you would like to study at Mannheim University for one or two semesters in the framework of the exchange programm between our universities?
Alumni eines Austauschprogrammes (z.B. ERASMUS und andere Austauschprogramme)
alumni of an exchange programm (f.e. ERASMUS or other programms)
Wenn Sie im Ausland studieren und ein Zeitstudium im Rahmen eines Austauschprogrammes (z.
If you are an international student and are interested in becoming a visiting student through an exchange programme (e.g.
Entrée betreut Studierende, die via eines Austauschprogrammes an die AAU kommen.
Entrée looks after students who come to AAU through an exchange programme.
Würden Sie gern ein Praktikum im Rahmen eines bilateralen Austauschprogrammes machen, fragen Sie bitte an Ihrer Hochschule, ob eine bilaterale Kooperation mit einer der hessischen Hochschulen besteht.
If you are interested in an internship of a bilateral exchange program, ask for existing cooperations of Hessen universities and your university.
Zitat aus dem Partnerschaftsvertrag: "Ziel des Austauschprogrammes ist es, die internationale Freundschaft und den Weltfrieden durch Förderung und Unterstützung von interkulturellen Aktivitäten und Projekten zwischen den Studierenden der Texas Tech University und der Jade Hochschule zu fördern."
Citation from the partnership agreement: "The purpose of the exchange program is to promote international friendship and world peace by stimulating and supporting intercultural activities and projects among students from Texas Tech and Jade Hochschule."
Positiv hebt sich HHL zudem bei der Mobilität im Rahmen des europäischen Austauschprogrammes ERASMUS hervor: Deutschlands traditionsreichste BWL-Uni kann im bundesweiten Vergleich der kleinen Unis den höchsten Prozentsatz an ERASMUS-Studenten auf ihrem Campus begrüßen.
HHL also stands out for its mobility in the context of the European ERASMUS exchange program: the country's first business school welcomes the highest percentage of ERASMUS students to its campus in comparison with similarly-sized universities in Germany.
Ein Au Pair ist eine Person zwischen 18-26, welche nach WestEuropa oder in die USA kommt, als Bestandteil eines Schulischen oder Kulturellen Austauschprogrammes.
An Au Pair is someone between the ages of 18-26, who comes to the Western Europe or United States from a foreign country as part of an educational and cultural exchange program.
Im September und Oktober 2017 verbrachte ich jeweils vier Wochen im Rahmen eines internationalen Austauschprogrammes in Armenien und Georgien.
In September and October 2017 I spent four weeks each in Armenia and Georgia as part of an international exchange program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Austauschprogrammes in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 46. Exact: 46. Verstreken tijd: 35 ms.