There are a limited number of places on each exchange programme.
An exchange programme between pedagogical institutions of the two countries is also possible.
Ein Austauschprogramm zwischen den pädagogischen Einrichtungen beider Länder ist ebenfalls möglich.
This was particularly true of activities in the information and exchange programme.
Das traf insbesondere auf die Maßnahmen im Rahmen des Informations- und Austauschprogramms zu.
The topic of this year's exchange programme is student accommodation.
Petvet organises a transatlantic exchange programme for veterinary nurses and techniciancs.
Petvet organisiert ein transatlantisches Austauschprogramm für Tierarzthelfer/innen und verwandte Berufe.
A regular exchange programme of male cheetahs between the institutions could be helpful.
Ein regelmäßiges Austauschprogramm männlicher Geparde zwischen den Einrichtungen könnte da hilfreich sein.
Depending on the exchange programme, you may also receive a scholarship.
Je nach Austauschprogramm erhalten Sie außerdem ein Stipendium.
A core part of this collaboration is an exchange programme.
Grundlegender Bestandteil dieser Kooperation ist ein Austauschprogramm.
The internal exchange programme supports intercultural changes of perspective.
Das interne Austauschprogramm unterstützt den interkulturellen Perspektivenwechsel.
An exchange programme for young apprentices should be developed rapidly.
Ein Austauschprogramm für junge Auszubildende soll in Kürze in die Wege geleitet werden.
It is not possible to study medicine as such as part of the exchange programme.
Ein einschlägiges medizinisches Studium ist im Rahmen des Austauschprogramms nicht möglich.
Joint research projects, seminars and workshops are planned along with a scientific exchange programme.
Geplant sind gemeinsame Forschungsvorhaben, Seminare und Workshops sowie ein wissenschaftliches Austauschprogramm.
The training programme was therefore supplemented with an exchange programme.
Das Ausbildungsprogramm wurde daher durch ein Austauschprogramm ergänzt.