Die sieben Gesellschafter des ACstyria bilden als Kompetenzträger und Wirtschaftsmotor eine wichtige Säule des ACstyria Autocluster.
ACstyria's seven shareholders with their know-how and economic power represent a central pillar for the Styrian automotive cluster.
Um eure AutoCluster zu generieren, analysieren wir eure Übereinstimmungen mit der höchsten Qualität und unterteilen sie in die farbcodierten Cluster.
To generate your AutoClusters, we analyze your highest-quality matches and divide them up into the color-coded clusters.
Wenn ihr DNA-Kits für mehrere Personen verwaltet, wählt zuerst ein DNA-Kit aus, für das ihr AutoCluster erstellen möchtet.
If you are managing DNA kits for more than one person, select a DNA kit first for which you want to generate AutoClusters.
Klickt einfach auf „Generieren", um eure AutoCluster zu erstellen.
Durch die Gruppierung von DNA-Übereinstimmungen, die wahrscheinlich zum selben Zweig gehören und einen gemeinsamen Vorfahren haben, können AutoCluster sehr hilfreich sein, um die Beziehungspfade zu beleuchten, die ihr und eure Übereinstimmungen miteinander verbinden.
By grouping together DNA Matches who likely belong to the same branch and have a common ancestor, AutoClusters can be very helpful in shedding light on the relationship paths that connect you and your matches.
Bereits seit 1995 erfüllt der Steirische Autocluster seine Funktion als Bindeglied zwischen Wirtschaft, Industrie, Forschung und öffentlichen Einrichtungen.
Der ACstyria Autocluster begreift Mobilität als umfassenden Wirtschaftsfaktor.
ACstyria understand mobility as an extensive economic factor.
Mit 01.01.2014 übernimmt nun die voestalpine AG Anteile am Steirischen Autocluster und wird damit als Gesellschafter Teil der international anerkannten Clusterorganisation.
As of January 1, 2014, voestalpine AG is acquiring shares of ACstyria Autocluster and, as a shareholder, will be part of this internationally recognized cluster organization.
Neben dem Kernbereich Automotive fördert und vernetzt ACstyria Autocluster auch die Wirtschaftsbereiche Aerospace (Luft- und Raumfahrttechnik) und Rail Systems (Bahnsystemtechnik).
Besides its core sector automotive, ACstyria Autocluster GmbH supports and networks the business sectors aerospace (aeronautics and space technology) and rail systems.
Mit diesen Partnern ist der ACstyria Autocluster für heutige und künftige Herausforderungen bestens gerüstet.
Die ACstyria Autocluster GmbH ist eine der führenden Leitbetriebe in den Bereichen Wirtschaft, Industrie, Forschung und öffentliche Einrichtungen.
The ACstyria Autocluster GmbH is one of the leading companies in the sectors economy, industry, research and public facilities.
Als erster österreichischer Autocluster zählt der ACstyria heute über 40.000 Mitarbeiter in 180 Partnerbetrieben und erwirtschaftet einen jährlichen Umsatz von rund zehn Milliarden Euro.
As Austria's premier auto cluster, ACstyria currently includes over 40,000 employees in 180 partner companies and generates an annual revenue of around EUR 10 billion.
Die Gründe für die Beteiligung am Steirischen Autocluster ACstyria liegen für voestalpine-Chef Dr. Wolfgang Eder auf der Hand: Wir sind ein globaler Hightech-Player und das forschungsintensivste österreichische Unternehmen.
For voestalpine CEO Wolfgang Eder, the reasons for this new investment are obvious: We are a global high-tech player and the most research-intensive industrial enterprise in Austria.