Download for Windows Premium
Publiciteit
new
/njuː /
/nuː /
We are offering an enhanced warranty for all new appliances sold.
Wir bieten eine erweiterte Garantie für alle neu verkauften Geräte an.
They say this car is as good as new, my foot.
Die sagen, dieses Auto sei wie neu, von wegen.
He learned how to use the new software in a flash.
Er lernte im Nu, wie man die neue Software benutzt.
The new coach promised to give every player a fair shake.
Der neue Trainer versprach, jedem Spieler eine Chance zu geben.
She will ferry the new furniture to their home this evening.
Sie wird die neuen Möbel heute Abend zu ihrer Wohnung liefern.
He always looks for tall fit options when buying new shirts.
Beim Kauf neuer Hemden sucht er immer nach Optionen in Langgrößen.
We quickly got on a friendly footing with our new neighbors.
Mit unseren neuen Nachbarn kamen wir schnell auf gutem Fuß zusammen.
The festival's future hangs by a thread without new sponsors.
Die Zukunft des Festivals hängt ohne neue Sponsoren am seidenen Faden.
We should run the new procedures by the staff tomorrow morning.
Wir sollten die neuen Abläufe morgen früh mit dem Team durchgehen.
She always puts her best foot forward when meeting new clients.
Sie gibt immer ihr bestes, wenn sie neue Kunden trifft.
A new political landscape is taking shape following the recent elections.
Nach den jüngsten Wahlen zeichnet sich eine neue politische Landschaft ab.
Innovative ideas often lead to new ways to grow your business.
Innovative Ideen führen oft zu neuen Wegen, Ihr Geschäft auszubauen.
Her averaged feedback reflected the positive reception of the new policy.
Das gemittelte Feedback spiegelte die positive Aufnahme der neuen Richtlinie wider.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met new: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

break a new path v.
einen neuen Weg bahnen
"The hikers decided to break a new path through the forest."
good as new adj.
wie neu · neuwertig
"After the repair, the car looked good as new."
new chapter n.
neues Kapitel · neue Phase
"The company's merger marked a new chapter in its history."
! turn over a new leaf v.
einen Neuanfang machen
"After years of procrastination, he decided to turn over a new leaf."
! as good as new adj.
neuwertig · so gut wie neu
"The refurbished phone is as good as new."
! dance to a new tune v.
einen anderen Ton anschlagen
"After the scandal, the senator began to dance to a new tune."
hit new lows v.
neue Tiefpunkte erreichen
"The company's profits hit new lows this quarter."
inject new life into v.
neuen Schwung verleihen
"The team injected new life into the project with their innovative solutions."
new blood n.
neue Kräfte · frisches Blut
"The team is looking for new blood to win games."
new dawn n.
Neuanfang · Aufbruch
"The election marked a new dawn for the country."
new money n.
Neureichtum
"He flaunted his new money at every social event."
old meets new exp.
Alt trifft Neu
"The conference was where old meets new in technology."
old wine in new bottles n.
alter Wein in neuen Schläuchen
"The movie is just old wine in new bottles with a modern twist."
open a new chapter v.
ein neues Kapitel aufschlagen
"After moving to a new city, she decided to open a new chapter."
! put new life into v.
beleben
"The manager put new life into the failing project."
reach new heights v.
neue Höhen erreichen
"The company reached new heights with its latest product launch."
ring in the new year v.
das neue Jahr einläuten
"We will ring in the new year with fireworks."
shed new light on v.
neues Licht auf etwas werfen
"The study shed new light on the causes of the disease."
start a new chapter v.
ein neues Kapitel beginnen
"After moving to a new city, she decided to start a new chapter."
! what else is new exp.
was gibt's sonst noch Neues
"I heard you got a new job, what else is new?"

Synoniemen voor new in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2697796. Exact: 2697796. Verstreken tijd: 867 ms.