Das Gesamtkorpus enthält jeweils nur eine einzige Datei pro AutorIn.
The complete corpus includes only one data file per author.
In allen anderen Fällen dürfen ausnahmslos nur der/die AutorIn den Antrag stellen.
In all other cases, the author must submit the application.
Liebe/r AutorIn, bitte höre damit auf, dich selbst zu verprügeln.
Dear writer, please stop beating yourself up.
Ein/e andere/r AutorIn wird dazu eine Rezension schreiben.
A fellow writer will read your work and write a review.
AutorIn und LektorIn sind während der Prüfung des Manuskriptes in laufender Verbindung.
Writer and editor are constantly in contact during the examination of the manuscript.
Der/Die AutorIn behält alle Rechte über seine oder ihre 'intellectual property'.
The author retains all rights to his or her intellectual property.
Nach Prüfung der Berechtigung wird der/die AutorIn informiert.
After verification of the authorisation, the author is informed.
Dem/der AutorIn steht auch das Schlußwort zu.
The writer is entitled to have the last word.
Der/die AutorIn gibt Quellen nur als Bibliografie am Ende seiner/ihrer Texte an.
The author indicates his/her sources only in a bibliography at the end of the articles.
Die AutorIn stellen vier Trainingsprogramme vor, die sich je nach Altersgruppe und Setting unterscheiden.
The authors introduce four training programs which differ regarding age group and setting.
Jede AutorIn und jeder Stoff ist einzigartig.
Each writer and each story is unique.
Es geht etwas verloren in der Aufhebung der AutorIn in der Gemeinschaft.
Something is lost in sublating the author in the community.
Jede AutorIn und jede Phase der Stoffentwicklung bedarf eines anderen Grades von Exponierung.
Every author and every stage of script development requires a different degree of exposure.