Examples with "Badeprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Grabungen im sogenannten Süd-Bad, das von etwa 250 bis 211 v. Chr. genutzt wurde, zeigten, dass dieses über ein für seine Zeit „hochmodernes Badeprogramm" verfügte.
Their excavations on the "South Baths," which were used between about 250 and 211 B.C., showed that the facility had a "state-of-the-art bathing program" at the time.
Mit Farbtherapie - Unser sinnliches Badeprogramm der besonderen Art mit Schaummassage Tantra XXL.
With color therapy - our sensual bath program of a special kind with foam massage Tantra XXL.
Eine Weltneuheit heimischer Provenienz waren die Bademäntel und das Badeprogramm aus dem einzigartigen Stoff prowell, der in Zusammenarbeit mit Fachleuten der Technischen Universität Liberec entwickelt wurde.
The world novelty of domestic provenience were bathrobes and a bathroom program made of the unique material prowell, which was developed in cooperation with experts from the Technical University in Liberec.
Der „Dampfstoß" kann für zusätzliche Abwechslung in Ihrem Badeprogramm sorgen: Luftdüsen stoßen auf Knopfdruck den aufsteigenden Dampf von der Decke zurück auf Ihren Körper - wie bei einem intensiven Saunaaufguss.
"Steam bursts" add a little variety to your bathing ritual - at the press of a button, air nozzles on the ceiling shoot the rising steam back down onto your body, rather like a sauna infusion.
Der Badezusatz RELAX auf Basis von Argan und Sojaöl ergänzt das Badeprogramm perfekt.
Badewasser einlassen, Badeprogramm wählen und Stromstärke regeln - über die Touchsteuerung lassen sich alle Funktionen des eVitarium einstellen.
Turn on the taps, select your preferred setting and adjust the current - all these functions can be controlled via the eVitarium touchscreen.
Andere resultaten
Außerdem bot der Plan Informationen zum CHG-Badeprogramm für Patienten und deren Familienmitglieder.
In addition, the plan provided information on the CHG bathing program for patients and their family members.
Während des ganztägigen Schiff-Badeprogramms fahren wir bis zur kroatischen Grenze, dann zurück, legen wir bei einer märchenhaften Sandinsel an, mitten in der Natur.
During the whole-day program of boating and swimming we boat down to the Croatian border. On the way back we land on a wonderful island in the middle of the untouched nature.
Ladeprogramm durch das Zeichnen des Menüs oder der Symbolleiste für Wahl.
Eine gefährliche Fehlbedienung oder eine falsche Wahl des Ladeprogramms ist ausgeschlossen.
Sie möchten die Daten-Ladeprogramme ausführen und die reine Metadaten-Migration abschließen.
You want to run the data loaders and complete the metadata-only migration.
Die vielen verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten bieten für jeden Akku das beste Ladeprogramm.
The many different applications offer the best loader for each battery.
Ladeprogramme für drei bestimmte Fahrzeugtypen können gespeichert werden.