Kommissar Barnier hat bereits mehrere Erklärungen in dieser Richtung abgegeben.
Commissioner Barnier has already made several statements along these lines.
Herr Barnier, ich möchte Sie gerne zu einer anderen Sache befragen.
Mr Barnier, I would like to ask you about something else.
London müsse endlich konkrete Vorschläge vorlegen, so Chefunterhändler Barnier.
London ought to present concrete proposals, according to chief negotiator Barnier.
Jetzt gilt es, den Bericht Barnier in die Praxis umzusetzen.
Now we need to put the Barnier report into practice.
Dennoch bestehen weiterhin zwei Probleme in diesem Zusammenhang, die Barnier lösen will.
Nevertheless, there are still two problems, which Barnier wants to solve.
Und das, so Barnier, würde Finanztransaktionen über den Ärmelkanal hinweg beschränken.
And that, says Barnier, will restrict cross-channel financial transactions.
Herr Kommissar Barnier, nun ist es an Ihnen, zu handeln.
Mr Barnier, it is for you to act now.
Die Arbeit von Herrn Kommissar Barnier darf nicht unterschätzt werden.
Commissioner Barnier's work should not be underestimated.
Und schließlich sollten die von Michel Barnier vorgelegten Vorschläge wieder belebt werden.
Lastly, the Barnier proposal should be revived.
Herr Kommissar Barnier befasst sich mit dieser Frage.
Commissioner Barnier is dealing with this question.
Kommissar Barnier weiß in dieser Frage Bescheid.
Commissioner Barnier is well aware of the matter.
Transparenz bei den Gremien sei jedenfalls gewährleistet, so Barnier.
In any case, transparency in the groups would be guaranteed, said Barnier.
Kommissar Barnier legte uns nahe, alle am selben Tag symbolisch abzustimmen.
Commissioner Barnier has insisted that, symbolically, we must all vote on the same day.