We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Bauteil- oder Baugruppendokument werden eine oder mehrere Simulationen verwaltet.
One or more simulations are maintained within the part or assembly document.
Modellieren Sie die Bauteil- oder Baugruppendatei nach Bedarf.
Continue to model the part or assembly file, as necessary.
Die Regeln werden im Bauteil- oder Baugruppendokument gespeichert.
The rules are stored within the part or assembly document.
Eine Bauteil- oder Zeichnungsdatei, die vordefinierte Dateieigenschaften enthält.
A part or drawing file that contains predefined file properties.
Volumenbereiche können Sie in Bauteil- oder Baugruppenmodellen erzeugen.
Volume regions can be created in part or assembly models.
Bauteile einer Bauteil- oder Baugruppen-Familientabelle sind bereits austauschbar.
Members of a part or assembly family table are already interchangeable.
Erstellen Sie eine Vorlage für die Bauteil- oder Montageunterlagen.
Create a template for the part or assembly document.
Die Bauteil- oder die Gruppennummer wird in der Fehlermeldung angegeben.
The part or group number is identified in the error message.
Legen Sie dann die richtige Bauteil- oder Flächennummer fest.
Then set the correct part or surface number.
Showcase kann entweder Bauteil- oder Baugruppendateien lesen.
Showcase can read either part or assembly files.
Öffnen Sie die Bauteil- oder Baugruppendatei, die Sie veröffentlichen möchten.
Open the part or assembly file you wish to publish.
Änderungen werden in der Bauteil- oder Unterbaugruppendatei gespeichert.
Edits are saved to the part or subassembly file.
Checken Sie die Bauteil- oder Baugruppendateien und die Netzdateien bei Commonspace ein.
Check the part or assembly files and the mesh files into the commonspace.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.