Du nanntest mich Vater und behauptest, Beate tötete deinen Hund.
Helene! you called me dad and claimed Beate killed your dog.
Beate ist ein sehr strukturierter, fokussierter und erfahrener Executive Coach.
Beate is a very structured, focused and experienced executive coach.
Dein "Kind" hat Beate getötet und sie ins Hafenbecken geworfen.
Your 'child' just killed Beate and threw her in the harbour.
Mit Beate hat alles reibungslos geklappt, sie war sehr bemüht und kommunikativ.
With Beate everything went smoothly, she was very helpful and communicative.
Auf dem Rückweg nach Hause blieb ich wieder mit Beate.
On my way back home I stayed with Beate again.
Penner Beate wohnt mit ihrem behinderten Kleinkind in einem Zelt.
Hobo Beate lives with her disabled child in a tent.
Beate ist eine umsichtige, kommunikative Gastgeberin die den Aufenthalt sehr angenehm macht.
Beate is a prudent, communicative hostess makes the stay very pleasant.
Beate und ich erfüllen unser Hobby mit sehr viel Leidenschaft und Herzblut.
Beate and I fulfill our hobby with a lot of passion.
Beate machte mein Freund und ich fühle mich sehr willkommen während unseres Aufenthaltes.
Beate made my friend and I feel so welcome during our stay.
Und im Winter findet man Beate am Skilift.
And in the winter there is Beate at the own ski lift.
Ich hab mit Beate auch eine geraucht.
I think I had a sneaky one with Beate too.
Auch die Gourmet Küche gehört zu Beate's Verantwortungsbereich.
The gourmet kitchen is again one of Beate's responsibility.
Beate, ich habe schon genug Albträume.
Beate, I have enough nightmares as it is.