Examples with "Beendungsprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zwölf nationale Mündungsprogramme erhielten Zuschüsse und/ oder technische Unterstützung für 2008 und 2009.
Twelve National Estuary Programs received grants and/or technical assistance in 2008 and 2009.
Durch die Einbindung des ACD-Benennungsprogramms (Naming Tool) erzeugt ensochemLab auf Knopfdruck chemische Namen für Edukte und Produkte.
Due to the integration of the ACD naming tool, ensochemLab can automatically create chemical reactant and product names for you.
Außerdem lebt inzwischen im Amboseli-Nationalpark, Kenia, ein Elefant namens "Hanan". Ich habe diesen Elefanten innerhalb des Benennungsprogramms des Amboseli Trust for Elephants so getauft - und so schließt sich wieder der Kreis zu den Elefanten.
Furthermore there is an elephant in Amboseli National Park (Kenya) now whose name is Hanan, too - I 'christened' this elephant within the naming programme of Amboseli Trust for Elephants, - and again we are back to elephants!
Beratung beim Organisieren, Vorbereiten oder Implementieren von Rekrutierungs- oder Bindungsprogrammen.
Advise management on organizing, preparing, or implementing recruiting or retention programs.
Auch danach bieten wir die Möglichkeit über unser Bindungsprogramm in Kontakt zu bleiben.
Dann haben Sie gute Chancen, eine Empfehlung für die Aufnahme in die Audi Bindungsprogramme zu erhalten.
Then you face strong odds of receiving a recommendation for inclusion in the Audi retention program.
Wir pflegen ein formelles Bindungsprogramm für unsere Berater, um diesen kontinuierliche Chancen und reibungslose Projektübergänge zu ermöglichen.
We employ a formal retention programme with our consultants to provide them with continuous opportunities and facilitate smooth project transitions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.