Examples with "Befehl HTTP POST" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der HTTP-Anfragetext kann z. B. Daten enthalten, die an einen Webserver gesendet werden sollen, der im Header der HTTP-Anfrage einen HTTP-POST-Befehl verwendet.
For example, the body might contain data being sent to a webserver using an HTTP POST command in the request header.
In der Tat könnte man auch eine reine Nutzlatz entwerfen, HMAC an die Webanforderung anfügen und mit einem HTTP-POST-Befehl an die Tabellen-URL übertragen, aber hierzu ist eine Menge Code erforderlich, und daher sollte nur zur akademischen Übung so vorgegangen werden.
In fact, you can also craft a raw payload, attach HMAC to the Web request and do an HTTP POST to the table URL, but it requires lot of code and should only be done as an academic exercise.
Der Client sendet in einem HTTP-Post seine Anmeldedaten an die Login-URL.
The client sends its login data to the Login-URL in an HTTP-Post.
Zur Zeit ist der Datenimport allerdings auf JSON-Formate per HTTP-Post beschränkt.
Data import is, however, currently limited to JSON formats via HTTP-Post.
Zunächst eine neue Sitzung starten, indem Sie eine HTTP-POST-Anforderung senden.
First start a new session by sending a HTTP POST request.
Dieses Verfahren umfasst das Senden einer HTTP-POST-Anforderung an den Token ausgebenden Endpunkt.
This process involves sending an HTTP POST request to the token issuing endpoint.
Wie ersichtlich, wird die gesamte Kommunikation mit Hilfe von HTTP POST-Operationen abgewickelt.
Auch hier wird die Datenübertragung mittels HTTP POST Request unterstützt.
The data transmission is also supported by HTTP POST Requests.
Die Methode verwendet @POST und ist daher nur über HTTP POST zugänglich.
Because it uses @POST, it is accessible via HTTP POST only.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.