Examples with "Befehle oder Scripts" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit dem Taskplaner können Sie die Ausführung von Befehlen, Programmen oder Scripts zu bestimmten Zeiten planen.
You can use Task Scheduler to schedule commands, programs, or scripts to run at specific times.
Im Blättern- oder Suchenmodus können Sie auf eine Taste klicken, um den Befehl oder das Script auszuführen.
In Browse mode or Find mode, you can click a button to perform its command or script.
Definieren oder Ändern einer Taste Wenn Sie eine Taste definieren, können Sie eine Textbeschriftung, ein Symbol oder Text und ein Symbol hinzufügen und anschließend einen einzelnen Befehl oder ein Script zur Ausführung zuweisen.
You can define a button bar to display multiple buttons and popover buttons horizontally or vertically. For each button or popover button, you can add a text label, an icon, or text and an icon.
Wenn ein Befehl in einem Script oder in einer Stapeldatei einen Benutzernamen und ein Passwort enthalten muss, stellen Sie sicher, dass nur der Eigentümer des Passworts das Script bzw. die Stapeldatei sehen kann.
If a command in a script or batch file must include a name and password, be sure that only the password owner can view the script or batch file.
SQLCMD kann sich zu einem SQL Server verbinden und ermöglicht es dir, beliebige SQL-Befehle oder auch ein komplettes Script von der Befehlszeile aus auszuführen.
SQLCMD can connect to a SQL Server instance and enables you to execute any SQL command or even a SQL Script file from the command line.
Es gibt ganz einfach keinen Befehl dafür im Script Editor.
There is simply no command for that in the Script Editor.
Einige ProSig-Befehle können in Scripten verwendet werden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.