Beide Modelle sind nämlich auch in einer kleineren Variante erhältlich.
This is because both models are also available in a smaller variant.
Beide Modelle gingen jedoch erst Jahrzehnte später in Produktion.
However, both models first went into production years later.
Beide Modelle zeichnen sich durch ihr platzsparendes Design und Multifunktionalität aus.
Both versions are remarkable for their space saving design and their multifunctionality.
Beide Modelle verfügen über ein zusätzliches Textilband in Khaki.
Beide Modelle zeigten ebenbürtige Merkmale und unterstrichen damit die Konsistenz der Marke.
Both models displayed matched features, highlighting the brand's consistency.
Beide Modelle werden mit dem Solver der jeweiligen Software gelöst.
Both models are solved with the solver of the respective software.
Beide Modelle gepolstert, Bezüge aus Leder oder Stoff in diversen Farben.
Both models upholstered, covers in leather or fabric in various colours.
Ja. Beide Modelle sind mit der gleichen Firmware kompatibel.
Yes. Both models are compatible with the same firmware.
Beide Modelle können mit Gummirädern oder/und mit vorderer Walze ausgerüstet werden.
Both models can be equipped with rubber wheels or/and front roller.
Beide Modelle verfügen über analoge Schnittstellen in Strom oder Spannung.
Both models are available with analog interfaces in current or in voltage.
Beide Modelle werden mit wechselbaren Ohrpassstücken in drei Größen geliefert.
Both models are supplied with exchangeable earpieces in three different sizes.
Beide Modelle empfingen auch vier aus fünf Sterne für Rollensicherheit.
Both models also received four out of five stars for rollover safety.
Beide Modelle wurden als geregelte ideale Spannungsquellen mit Innenwiderstand modelliert.
Both models were modeled as regulated ideal voltage sources with internal resistance.