Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Beihilfeprogramm
aid programme
aid scheme
Das Beihilfeprogramm besteht aus zwei Teilen.
The aid programme is in two main parts.
Außerdem sieht der heutige Vorschlag günstigere Bedingungen für die Inanspruchnahme von FIAF-Mitteln vor, die befristet auch für das spezifische Beihilfeprogramm gelten sollen.
Moreover, today's proposal foresees improvements of the aid conditions available under the FIFG, which would also apply to the specific aid programme, for a limited period of time.
Dank breit definierter Förderkriterien kann das Beihilfeprogramm von einer größtmöglichen Zahl von Eisenbahnunternehmen in Anspruch genommen werden.
The broad eligibility criteria allow the largest number of railway companies to benefit from the aid scheme.
Genehmigtes Beihilfeprogramm oder genehmigte Ad-hoc-Beihilfe
Approved aid scheme or approved ad hoc aid
Genehmigtes Beihilfeprogramm oder genehmigte individuelle Beihilfe
Approved aid scheme or approved individual aid
Durch Zusammenlegung dieses Programms mit dem herkömmlichen Beihilfeprogramm können die betroffenen Arbeitnehmer insgesamt bis zu 8000 ECU an Beihilfen erhalten.
The workers concerned stand to benefit from total aid of up to 8,000 ECU under this and the traditional aid programme combined.
Das Beihilfeprogramm für fünf Jahre habe sich positiv auf die Qualität und den Pflanzenschutz bei der Hopfenerzeugung ausgewirkt, und es sei angebracht, die Erzeugerbeihilfen für fünf Jahre anstatt wie von der Kommission vorgeschlagen für zwei Jahre zu gewähren.
He said that the five-year aid programme had had a positive impact on improvements in hops production in terms of quality and plant protection and that it was appropriate that producer aid be extended for five years instead of the two year period proposed by the Commission.
Aus Besorgnis, weil aus diesem Bericht hervorgeht, daß das Beihilfeprogramm für Aufforstungen, also für das Anpflanzen von Bäumen anstelle von noch mehr Ernteerträgen, damit sich Europas Lebensmittelberge nicht noch höher türmen, im großen und ganzen nirgendwo in Europa größere Veränderungen bewirkt hat.
But concern that this report suggests that in general across the EU the forestry aid programme has not led to major changes, namely planting trees instead of yet more crops to add to Europe's food mountains.
Der Finanzierungsmechanismus muss vor allem dann in Verbindung mit dem Beihilfeprogramm betrachtet werden, wenn eine Abgabe - wie im Falle des Energiefonds - mit dem ausdrücklichen Ziel der Finanzierung des Beihilfeprogramms eingeführt wurde.
The need to consider the financing mechanism together with the aid scheme is, in particular, required when a levy has been explicitly created for the financing of the aid scheme, as it is the case for the Energy Fund.
Beihilfeprogramm Beihilfe für die Nutzung erneuerbarer Energie
Aid Programme Aid for the use of renewable energies
Nach der Ausweitung des Verfahrens änderte Deutschland seine Auffassung und betrachtete die Darlehen unter den Maßnahmen 16 und 17 nicht als Beihilfe, da sie, obwohl angeblich unter einem genehmigten Beihilfeprogramm gewährt, direkt an Herrn G. Raithel gezahlt wurden.
Following the extension of the procedure Germany altered its stance, stating that the loans under measures 16 and 17 were not aid since, despite their having nominally been granted under an approved aid scheme, they had been paid direct to Mr G. Raithel.
Gesamtes Beihilfeprogramm, einschließlich aller Teilprogramme A bis I: 17,6 Mio. EUR
Entire aid programme, including all sub-programmes A-I: EUR 17,6 million
Wegen einer Änderung der Rechtsgrundlage musste Österreich ein neues Beihilfeprogramm anmelden.
Following a change in the legal basis, Austria had to notify a new aid scheme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Beihilfeprogramm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 67. Exact: 67. Verstreken tijd: 38 ms.