We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aid schemes
aid programmes
subsidy schemes
aid programs
assistance programs
support schemes
die öffentliche Liquidität insbesondere in Bezug auf die Erstattung von Ausgaben im Rahmen größerer Projekte und staatlicher Beihilfeprogramme verbessert wird
the availability of public cash flow, in particular concerning the reimbursement of expenditure incurred for major projects and state aid schemes
Investitionsbeihilfen im Rahmen regionaler Beihilfeprogramme sollten gestattet sein, sofern das Vorhaben dazu bestimmt ist, die Produktivität bestehender Anlagen zu verbessern
investment aid granted under regional aid schemes should be allowed provided the project is to improve the productivity of existing installations
Die Beihilfeprogramme wurden verbessert und sind transparenter geworden.
The aid programmes have been improved and made more transparent.
Allerdings sollte die Überprüfung der bestehenden Beihilfeprogramme beschleunigt werden.
However, it would be desirable to speed up the revision of existing aid programmes.
Es wurden spezielle Beihilfeprogramme für Bevölkerungsgruppen aufgestellt, die spezifische Kosten in den Bereichen Wohnen, Kinderbetreuung, Behinderung oder chronische Krankheiten tragen müssen.
There are specific subsidy schemes for groups that face specific costs in the areas of housing, children, disability or chronic illness.
Welche Studien hat die Kommission zur Prüfung der Frage veranlasst, ob solche Beihilfeprogramme überhaupt ihre erklärten Ziele erreichen?
What studies has the Commission carried out to analyse whether such subsidy schemes are in fact achieving their stated aims?
Auf welche Weise kann Ihrer Ansicht nach am effizientesten die Wettbewerbsfähigkeit der Region erhöht und die Umsetzung der Vorhaben verbessert werden (Mehrjahresprogramme, Aufrufe zur Einreichung gezielter Vorschläge, allgemeine Beihilfeprogramme?)
What mechanisms do you feel are most effective for improving your region's competitiveness and boosting the impact of projects (multiannual planning, targeted calls for proposals, general aid schemes)?
Dazu gehören eine zusätzliche Vorfinanzierungstranche 2009 und Maßnahmen, mit denen sich die Erstattung von Ausgaben im Rahmen größerer Projekte und staatlicher Beihilfeprogramme beschleunigen ließe
These provisions include an additional tranche of pre-financing in 2009 and measures that could accelerate the reimbursement of expenditure incurred under major projects and within the framework of state aid schemes
Die Durchführungsbestimmungen umfassen Verfahren für die Konsultation und Problemlösung, Vorschriften für die Transparenz (d. h. von den assoziierten Ländern ist ein Verzeichnis ihrer Beihilfeprogramme sowie einzelner Beihilfen aufzustellen und danach laufend zu aktualisieren) sowie Vorschriften für den gegenseitigen Informationsaustausch.
The implementing rules include procedures for consultation and problem solving, rules on transparency (i.e. the associated countries are to draw up and thereafter update an inventory of their aid programmes and individual aid awards), and rules on the mutual exchange of information.
Im Rahmen dieser Beihilfeprogramme werden die Kosten für Beratungsleistungen übernommen, die Erzeugergemeinschaften oder andere Organisationen bei den Tierhaltern im Rahmen von Kollektivprotokollen erbringen, die zu diesen Themen eine individuelle und tierhaltungsspezifische Betreuung anbieten.
These aid programmes will involve the financing of advisory services provided by producer groups or other organisations helping livestock farmers in the context of collective protocols providing for individual tailored assistance in the above areas.
Die Gemeindeverwaltung hat das Projekt in die europäischen Beihilfeprogramme aufgenommen.
The municipal authorities have included the project in the EU aid programmes.
Die Kommission will zwei Beihilfeprogramme genehmigen, in deren Rahmen Subventionen (bis zu brutto 50% der Kosten fuer die technische Unterstuetzung bei der Untersuchung, Ausarbeitung und Verwaltung von Kooperationsvereinbarungen) an Unternehmen zur Foerderung ihrer industriellen und internationalen Zusammenarbeit gewaehrt werden sollen.
The Commission has decided to approve two aid programmes under which grants (up to 50% of the gross costs of technical assistance with the study, drafting and management of cooperation agreements) will be awarded with a view to promoting industrial and international cooperation between businesses.
Im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise stellt das europäische Konjunkturprogramm ein vorläufiges Rahmengerüst zur Verfügung, das die Regeln für aus der Kohäsionspolitik kofinanzierte staatliche Beihilfeprogramme vereinfacht.
In the context of the current financial and economic crisis, the European economic recovery plan includes a temporary framework that simplifies the rules governing state aid schemes co-financed by cohesion policy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.