Examples with "Beispielcode und Tests" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die andere Variante ist eine anwendungsfertige Lösung mit integriertem Linux-Betriebssystem, Board Support Package, Treibern, Bibliotheken, APIs, eingebautem Test- und Beispielcode.
The other variant is an application-ready solution with integrated Linux operating system, board support package, drivers, libraries, APIs, built-in test and sample code.
Den folgenden VAST 2.0-XML-Beispielcode können Sie zum Testen Ihrer VPAID-SWF verwenden.
Digital ist besser - genauer kann man nicht prüfen und testen.
Digital is better - one cannot test with greater precision.
Spiele mit deinen neuen Stiften herum und teste wie sie sich anfühlen.
Play around with your new pencils to test how each one feels.
Man kann auch selbst etwas schreiben und testen, wie es aussieht.
And you can write something to see how it will look like.
Bitte klein bestellen, wenn es das erste Mal ist und testen.
Please order small if it is your first time and test.
Wir studieren, schätzen und testen Lösungen, bevor wir sie empfehlen.
We study, value and test solutions before recommending them.
Wähle die Tees sorgfältig und teste so viele wie möglich.
Choose your teas carefully and test as many as possible.
Mit ihnen lassen sich industrielle Abläufe planen, entwickeln und testen.
They can be used to plan, develop, and test industrial processes.
Warte ein paar Sekunden und teste, ob alles funktioniert.
Wait a few seconds and then test, if everything works fine.
Dies war zeitaufwändig, teuer, und Tests gestalteten sich schwierig.
This level of effort was time-consuming, costly, and difficult to test.
Spiele dieses kostenlose jigsaw puzzle spiel und teste deine Fertigkeiten.
Play a free jigsaw puzzle game online and put your skills to test.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.