Wir passen uns gerade an, und Benjamin schläft so fest.
We're still adjusting, and Benjamin is sleeping so soundly.
Walter Benjamin hatte sich vorgstellt, wie man ins Bild wächst.
Walter Benjamin once imagined how one is growing into the picture.
Benjamin Netanjahu schloss sich dem Chor an wie die meisten Mitglieder des Kabinetts.
Binyamin Netanyahu joined the chorus, as did most members of his cabinet.
Wir haben Benjamin deshalb gefragt, wie man mental trocken trainiert.
We have therefore asked Benjamin how to maintain dry training mentally.
Benjamin ist sehr schön und wartete auf uns bei der Ankunft.
Benjamin is very nice and was waiting for us upon arrival.
Benjamin überprüft immer dreimal die Rücksendeadresse, bevor er wichtige Dokumente verschickt.
Benjamin always triple-checks the return address before mailing important documents.
Diese Botschaften werden bereits in verschiedene Sprachen übersetzt , sagte Benjamin.
These messages are already translated into several languages , said Benjamin.
Benjamin verweist dies jedoch direkt auf den Bereich der Fabeln.
Benjamin, however, refers this directly to the realm of fables.
Benjamin ist nicht das einzige, zu früh geborene, Kind.
Benjamin is not the only one whose birth was premature.
Wie immer, Benjamin, bin ich dir drei Schritte voraus.
As usual, Benjamin, I'm three steps ahead of you.
Benjamin nimmt das, weil es ihm bei seiner Genesung hilft.
Benjamin takes this because it helps him with his recovery.
Benjamin tritt in die Fußstapfen seines Vaters und geht sogar noch weiter.
Benjamin, following the ideas of his father, goes even further.
An Benjamin wurde offenbart, dass diese gefallenen Engel jetzt frei sind.
It was revealed to Benjamin that these fallen angels are now free.