We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch der Bereich CSS konnte in der Berichtsperiode im Vergleich zum ersten Halbjahr 2013 wieder eine deutliche Umsatzzunahme verbuchen.
The CSS business area also recorded significantly higher sales in the reporting period compared to the first half of 2013.
Im Bereich CSS lag die Bruttomarge mit 48.7% leicht unter dem sehr hohen Wert der Vorjahresperiode (51.0%).
At the CSS business area, the gross profit margin of 48.7% was slightly below the very high margin reported for the prior-year period (51.0%).
Die Marke die dem W3C zugeteilt wurde belegt ausserdem, dass jede Seite der Webside im Bereich CSS korrigiert wurde.
Each page has also been corrected in the range of CSS, all has been evidenced by the coupon assigned by W3C where anyone can click and can verify the real accessibility on CSS level.
Der Bereich CSS verzeichnete im Berichtsjahr einen leichten Umsatzrückgang um 3.7% von CHF 152.1 Mio. auf CHF 146.5 Mio.
The CSS business reported a slight decline in sales of 3.7% from CHF 152.1 mn to CHF 146.5 mn.
Fachkenntnisse im Bereich CSS, besonders in Bezug auf die besonderen Anforderungen und Eigenheiten der Betriebssysteme iOS und Android
Expert knowledge in CSS, especially with regards to iOS and Android and their special requirements
Der im Vergleich zur Vorjahresperiode deutliche Anstieg des Gruppenumsatzes um 23.9% auf CHF 243.0 Mio. ist primär auf den Bereich Compressor Systems zurückzuführen (+34.3%), während der Bereich CSS den Verkaufserlös um 5.4% steigerte.
The substantial increase in consolidated sales of 23.9% y-o-y to CHF 243.0 mn is primarily attributable to the Compressor Systems business area (+34.3%). Sales in the CSS business area rose by 5.4%.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.