Examples with "Bit des Bitmusters" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jedem Beleuchtungsintervall und somit jedem Wellenlängenbereich ist ein Spannungspegel und somit ein Bit des Bitmusters zugeordnet.
Each illumination interval, and thus any wavelength range is a voltage level, and thus assigned a bit of the bit pattern.
Andere resultaten
Gerät nach Anspruch 3, wobei die Ausgangseinrichtung mehrere Exklusiv-ODER-Glieder (30) aufweist, die jeweils ein Bit des ersten Bitmusters (112) und ein Bit des verschobenen Exponentteils (114) empfängt.
The apparatus of claim 3, wherein said output means includes a plurality of exclusive OR gates (30) each for receiving one bit of said first bit patterns (112) and one bit of said shifted exponent part (114).
Schöne Straße. Bit des Verkehrs auf der Florenz Umgehungsstraße.
Beautiful road. Bit of traffic on the Florence ring road.
Jedes Bit des Rückgabewerts enthält eine spezifische Information.
Each bit in the return value conveys some information.
Das Befehl bereit-Bit des TPM-Statusregisters konnte nicht eingestellt werden.
The TPM's Status register's command ready bit could not be set.
Der Dübel wird einfach mit dem Bit des Aukkuschraubers in die Wand gedreht.
The dowel is simply screwed into the wall with the bit of the screwdriver.
Jedes Array-Sensor-Pixel des Spektroradiometers erfasst ein sehr schmales Bit des gesamten getesteten Spektrums.
Each pixel of the spectroradiometer's array sensor detects a very narrow degree of the whole spectrum tested.
Das signifikanteste Bit des Registers ist das Interruptstatusbit.
The most significant bit of the register is the interrupt status bit.
Hierfür muss zuerst das ungültige Bit des PDOs gesetzt werden.
To do this, the invalid bit of the PDO has to be set first.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.