Examples with "Bitwert eines Datenbits" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmierbarer nichtflüchtiger Festwertspeicher mit Speicherzellen, jeder mit einem Speichertransistor und einem parallel gekoppelten Schalttransistor und Verfahren zur Speicherung eines Datenbit.
Non-volatile programmable read only memory device having memory cells each implemented by a memory transistor and a switching transistor coupled in parallel and method of memorizing a data bit.
Verfahren gemäß einem der vorangehenden Ansprüche, bei dem Bitwerte eines binären Ausdrucks des Parameters eine Kombination von für andere Werte des Parameters erhaltenen, berechneten Indizes bestimmen, wobei die anderen Werte den binären Gewichten des binären Ausdrucks entsprechen.
A method according to any of the preceding claims, wherein bit values of a binary expression of said parameter determines a combination of calculated indices obtained for other values of said parameter, said other values corresponding to the binary weights of said binary expression.
Assoziativspeicher nach irgendeinem vorstehenden Anspruch, wobei jede Zelle entsprechende Speicherbereiche (52, 50) zum Halten eines Datenbits und eines Maskenbits umfaßt.
An associative memory according to any preceding claim wherein each cell comprises respective storage portions (52,50) for holding a data bit and a mask bit.
Verfahren nach Anspruch 2, bei dem die bestimmte Frequenz der Phasenmodulation eine Datenbit-Geschwindigkeitsfrequenz für die Datenbits ist.
Damit ist der Vorteil verbun-den, dass bei einer komplementären Kodierung eines Datenbits in einen zugehörigen Zeitschlitzrahmen eine sofortige Kollisi-onserkennung C möglich ist.
Said method has the advantage of being able to immediately detect a collision (C) when a data bit is complementarily encoded in a corresponding time slot frame.
In der Valleytronic könnten der 0 und 1 eines Datenbits zwei verschiedene Verteilungen der Elektronen auf die Täler zugeordnet sein.
In valleytronics, the 0 and 1 of a data bit could be assigned to two different distributions of the electrons among the valleys.
SPEICHERZELLE MIT SCHMELZSICHERUNGEN ZUM SPEICHERN EINES DATENBITS
MEMORY CELL USING FUSES FOR STORING A DATA BIT
Sendevorrichtung nach Anspruch 8, wobei der Verschachtler Symbole, die durch Codierung eines Datenbit erzeugt werden, über die jeweiligen Zeitspannen des gesamten Rahmens gleichmäßig verteilt.
The transmission device of claim 6, wherein the interleaver uniformly distribute symbols generated by encoding one data bit over the respective durations of the whole frame.
Sendevorrichtung nach Anspruch 8, wobei der Verschachtier (522) Symbole, die durch Codierung eines Datenbit erzeugt werden, über die jeweiligen Zeitspannen des gesamten Rahmens gleichmäßig verteilt.
The transmission device as claimed in claim 8, wherein the interleaver (522) uniformly distribute symbols generated by encoding one data bit over the respective durations of the whole frame.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Trennung in wenigstens einen Datenbit-Teilstrom für Paritäts-Datenbits und wenigstens einem Datenbit-Teilstrom für systematische Bits durchgeführt wird.
Denn in der Orientierung des Spins lässt sich die „0" und „1" eines Datenbits speichern.
This is down to the fact that the "0" and "1" of a data bit can be stored in the orientation of the spin.
Netzwerk nach einem der Ansprüche 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß der rezessive Logikpegel am Beginn eines Datenbits des Datenpakets für einen Bruchteil der Bitdauer ebenfalls niederohmig eingeprägt wird.
Network according to one of Claims 4 to 6, characterized in that the recessive logic level at the start of a data bit of the data packet is likewise applied with a low impedance for a fraction of the bit duration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.